a-Dekl.

cūra ae  f

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

cūra, ae, feminin (archaistisch coira aus *coisa; vergleiche pälignisch coisatens »curaverunt«), das Sichangelegenseinlassen = die Sorge

I)= επιμέλεια, die Sorge, Fürsorge

1)im Allgemeinen: die angelegentliche Bemühung, das angelegentliche Bestreben, die Sorgfalt, das Interesse, die Teilnahme, die Beachtung, Rücksichtnahme, die Aufmerksamkeit, das Augenmerk, die Achtsamkeit (Gegensatz neglegentia; oft verbunden cura et diligentia, cura ac diligentia, cura diligentiaque, tutela atque cura, opera curaque, cura atque opera, studium curaque, cura et cogitatio, cogitatio curaque, cura et oder ac labor)

cura acrisQuint., acris cura diligentiaqueCic.

intenta (intentior, intentissima)Liv.

magna (maior, maxima)Quint.

non mediocris Planc. in Cic. ep.

minorQuint.

nimiaQuint.

c. publica (die S. für das allgemeine Wohl), Gegensatz c. privataLiv.

cum cura

saucios reficereLiv.

omnes milites sepelireCurt.

omnia speculariLiv.

so auch cum magna cura

parare omniaSall.

magna cum cura atque diligentia

scribere aliquidCic.

cum maxima cura

ultum ire iniuriasSall.

summa cum cura

exsequi aliquidLiv.

non sine cura

rem administrantSall.

finis vitae extraneis non sine cura fuit, fand Teilnahme bei den Ausw.Tac.

und

sine cura deûm evenire (sich ereignen)Tac.vergleiche Heraei stud. crit. p. 73

und bloß magnā curā

alere equumSuet.

ea non maiore curā praecepta ab ducibus sunt quam ab militibus observataLiv.

mit objektivem Genitiv

agrorum nimia c. (allzu großes Interesse am Landbau) et sollicitior rei familiaris diligentiaQuint.

c. sui, für sich, für die SelbsterhaltungSen.

cura rei publicae, Interesse am St.Cic. Sall.

legum, Beachtung, Beobachtung der G.Quint.

c. rerum, verborum, sorgfältige WahlQuint.

c. bonarum rerum, c. humanarum rerum, Interesse, Teilnahme an usw.Sall.

rerum alienarum cura (zum Beispiel difficilis est)Cic.

assidua et perpetua c. salutis tuaeCic.

cura habendi, Habsucht (πλεονεξία)Phaedr.

cura diversa sciscitandiTac.

cura colendi, S. in der Pflege, sorgfältige Pflege (des Gartens)Verg.

singularis cura (Schonung) frugum, agrorum, hominum, urbiumVell.

mit de (in Betreff) und Ablativ

studium tuum curaque de salute mea nullā me novā voluptate affecit Brut. in Cic. ep.

gratissima est mihi tua cura de illo meo primo et maximo mandatoCic.

mit pro und Ablativ

divina pro nobis curaAugustin. conf. 7, 19 in. (vergleiche unten curam agere pro etc. und est cura pro etc.)

mit Verben

abicere curam (Interesse an) rei publicaeCic. oder omnem suam curam de re publicaCic.

adhibere curam in capris et ovibus parandis (Gegensatz neglegentem esse in amicis eligendis)Cic.

adhibere magnam curam diligentiamque in valetudine sua tuendaNep.

de sacerdotio tuo quantum curam ad-hibuerim, cognosce ex iis litteris, quas etc.Cic.

non mediocris adhibenda mihi est cura, ut etc. Planc. in Cic. ep.

agere curam alicuius rei oder alicuius und de aliqua re oder de aliquo oder pro aliquo, für etwas oder jemanden Sorge oder Fürsorge tragen, an etw, oder jemandem Interesse nehmen, sich um etwas oder jemanden bekümmern, sich etwas angelegen sein lassens. Burm. u. Ruhnk. Ov. her. 12, 302

curam corporis diligentissimeSen.

curam libertatisSall.

curam humanarum rerum (von den Göttern)Plin.Quint.

curam suiSen.

curam civiumLiv.

curam pro nobis hospitis, uxor, agasOv.

curam de Samnitibus, non de seLiv.

avocare curam alicuius, die Aufm. jemands abziehen, jemanden zerstreuenCol.

capit alicuius animum cura sacrorum et caerimoniarumLiv.

conferre magnam curam in alicuius salutem diligentiamqueCic.

conferre omnem suam curam atque operam ad philosophiamCic.

cosumere in alicuius salute omnem suum laborem, omnem operam, curam, studiumCic.

istorum in dialecticis omnis cura consumiturCic.

defungi (loswerden) curāLiv.

desiderare (erfordern) acrem curam diligentiamqueCic.

curam hanc dimittereOv.

non dimittere istam curamCic.

dimittere omnem curam suorum, sich um die Seinigen gar nicht weiter bekümmernSuet.

distendere alicuius curam, jemands Sorgfalt nach allen Seiten in Anspruch nehmen, jemanden gehörig beschäftigenCol. 8, 2, 7 und 12, 46, 1 (verschieden von curas distendere, siehe Nummer II, 1)

est cura alicuius

mit pro und Ablativ

publica cura est pro moenibus istisOv.

mit ut und Konjunktiv

medici cura esse debet, ut etc.Cels.

mit ne und Konjunktiv

haec mea cura est, ne quid tu perdasHor.

una erat cura, ne inultus occĭderet, nur darauf war sein Augenmerk gerichtet, dass er nicht usw.Curt.

est aliquis cura alicui oder alicuius

cura pii dis sunt (Riese cura deûm di sunt) et qui coluere, colunturOv. met. 8, 724 (715)

est alicui cura alicuius rei oder alicuius, es trägt jemand Sorge für etwas oder einen, nimmt Interesse an etwas, richtet sein Augenmerk auf etwas, bekümmert sich um etwas oder jemanden

Romanis interim arcis Tarentinae praesidiique, quod ibi obsideretur, cura estLiv.

quodsi hominibus bonarun rerum tanta cura esset, quanto studio aliena petuntSall.

artium ingenuarum tibi maxima cura estOv.

cura tibi non est hospitis ulla tuiOv.

cura est oder alicui cura est mit folgendem Infinitiv

cura comere capillum fuitSen.

cura finitimos vincere maior eratOv.

praeverti ad Armenios instantior cura fuitTac.

ingens cura est mis cordibus aequiperareEnn. fr.

nulli cura fuit externos quaerere divosProp.

nec sit mihi cura mederiVerg.

alicui cura est mit folgendem ne und Konjunktiv

haec mea cura est, ne quid tu perdas neu sis iocusHor.

inter quae maxima erat cura duci (war das Hauptaugenmerk des F. darauf gerichtet), ne qua exprobratio cuiquam veteris fortunae discordiam inter ordines sereretLiv.

und cura est alicuius mit folgendem indirekten Fragesatz

neque senatus in eo cura, an imperii extrema dehonestarenturTac. ann. 4, 74

est aliquid intentioris curae

custodiae vigiliaeque et ordo stationum intentioris curae erantLiv.

est alicui alqd oder alqs curae oder est alicui curae de aliqua re, es ist jemandem eine Sache oder Person zur Sorge, das heißt ein Gegenstand der Sorge, Fürsorge, es lässt sich jemand eine Sache oder Person zur Sorge sein, angelegen sein

tibi erit eidem, cui salus mea fuit, etiam dignitas curaeCic.

Caesar pollicitus est sibi eam rem curae futuramCaes.

propinqui, quibus est puella curaeCatull.

rati sese dis immortalibus curae esseSall.

ergo illi curae contigit esse tuaeOv.

de ceteris senatui curae foreSall.

de Tirone mihi curae estCic. ep.

mihi magnae curae tua vita et dignitas est Anton. in Cic. ep.

salutem eius regis senatui populoque Romano magnae curae esseCic.

ei permagnum et perhonorificum videbatur senatui populoque Romano tantae curae esse salutem suamCic.

non enim tibi ea res maiori curae aut est aut erit quam mihiCic.

ceterum magis vis morbi ingravescens curae erat terroresque ac prodigiaLiv. 4, 21, 5

ceterum eo tempore minus ea bella quae gerebantur curae patribus erant, quam exspectatio nondum coepti cum Antiocho belliLiv. 35, 23, 1

in eorum periculis non secus absentes quam praesentes amicos Attico esse curaeNep. Att. 12, 5

so auch alicui curae est mit folgendem ut oder ne und Konjunktiv

velim tibi curae sit, ut aliquid istinc bestiarum habeamus Cael. in Cic. ep.

magis curae est magisque adformido, ne is pereat aut corrumpaturPlaut.

in primis tibi curae sit, ne mihi tempus prorogeturCic.

patribus aeque curae fuisse, ne qua iniuria in eos orereturLiv.

alicui curae est mit folgendem indirekten Fragesatz

quo magis quae agas curae sunt mihiTer.

omnibus civitatibus Graeciae et Asiae curae erat, quid Eumenes in senatu egissetLiv.

mihi maiori curae est, quemadmodum vobis gratiam referam, quam etc.Cic.

mihi non minori curae est, qualis res publica post mortem meam futura sit, quam qualis hodie sitCic.

quin id erat curae, quo pacto cuncta teneremHor.

nisi sane curae sit (von Interesse für mich ist), quorsum eventurum hoc sietTer.

alicui curae est mit Infinitiv

erit mihi curae explorare provinciae voluntatem Traian. in Plin. ep.

magnae veteribus curae fuit gratiam dicendi et paribus et contrariis acquirereQuint.

eligere modo curae sit (nur sei man in der Auswahl vorsichtig)Quint.

und alicui curae est mit AcI

tibi curae est sentire cives tuos, quanto per te onere leventurLiv. 30, 31, 3

plus exigere (erfordern) laboris et curaeQuint.

habere curam alicuius rei oder alicuius, für etwas Sorge tragen, auf etwas Sorgfalt verwenden, an etwas oder jemandem Interesse nehmen, sich um jemanden oder etwas bekümmern, sich etwas angelegen sein lassen

libertatisSall.

rerum divinarumLiv.

in primis pacis tuendaeSuet.

serendi (arborem turis)Plin.

Ausoniae gentis, von den GötternOv.

delectus multo intentiorem quam alias curam habebatLiv.

so auch habere curam de oder in aliqua re

de vita communi omnium curam publicaeque rei constitutione habereVitr. 1. praef. § 2

in ea (re publicā) cognoscenda multam magnamque curam habui Ps. Sall. de rep. 2, 1, 3

und habere aliquem oder aliquid curae oder sibi curae

petitionem alicuius c. h.Sall.

nec aliter universos quam membra partesque imperii c. h.Suet.

me ut id mihi habeam curae rogasVarro

eos tibi et rem, de qua misi, velim curae habeas Cael. in Cic. ep.

und so curae sibi habere mit Infinitiv

ut ille ex ultimis terris, quid ageret, curae sibi haberet certiorem facere AtticumNep. Att. 20, 4

curae habere mit folgendem ut und Konjunktiv

habebo itaque curae, ut te meliorem tibi reddam quam accepiSen. de ben. 1, 8, 2

curae habere mit folgendem Relativsatz

sapienter habeatis curae, quae imperavi atque imperoPlaut. Men. 991

und absolut

curas habere, alle mögliche Sorgfalt anwenden, nichts vernachlässigenIustin. 43, 4, 11

impendere curam alicui rei

rei domesticaePhaedr.

und so

acrem quam maxime curam spei futuri oratorisQuint.

incumbere onmi cogitatione curāque in rem publicamCic.

dagegen

incumbe in eam curam oder totā mente incumbe in hanc curam, lass das deine angelegentliche Sorge seinCic.

at mihi cura non mediocris inest, fontes ut adire remotos queamHor. sat. 2, 4, 93 sq.

intendere curam alicuius, jemands Aufmerksamkeit spannen

gens bellicosacuram regis intenderat, ließ den K. auf seiner Hut seinCurt.

dagegen curam intendere in aliquid, die Aufmerksamkeit, sein Augenmerk auf etwas richten

in quem omnes intenderat curasCurt.

dum omnium cura in Veiens bellum intenta estLiv.

und mit folgendem indirekten Fragesatz

non intenta cuiusquam cura, quae firmitudo (coriorum), quae mensura, ohne dass jemand genau darauf geachtet hätteTac.

ne Syphacis quidem reconciliandi curam ex animo mittere, den Gedanken nicht aufgebenLiv.

ponere curam et aegritudinemCic.

ponere curam alicuius rei, die S. für etwas beiseite lassen, sich nicht weiter um etwas bekümmern

positis omnium aliarum rerum curis, mit Hintansetzung aller anderen GeschäfteLiv.

aber ponere curam in aliqua re, Sorgfalt, Aufmerksamkeit richten, verwenden

omnem curam in siderum cognitioneCic.

omnis mihi cura et opera posita est in hominum periculis defendendisCic.

postulare (erfordern) minorem curamQuint.

remittere curam diligentiamque, nachlassen in usw.Caes.

omnem curam belli remittereLiv.

omnes curas referre ad aliquem et in eo consumereCic.

stimulare curam

ne fames quidem, quae mutas accenderet bestias, curam stimulare possetLiv.

suscipere curam, es sich eine Sorge sein lassen, darauf sein Augenmerk richten, mit folgendem ut oder ne und Konjunktiv oder folgendem indirekten Fragesatz

suscipe curam et cogitationem dignissimam tuae virtutis, ut Caesarem et Pompeium perfidiā hominum distractos in pristinam concordiam reducas Balb. in Cic. ep.

quod magnam curam suscipiebat (weil er sich wohl hütete), ne quo temere progredereturAuct. b. Alex.

hanc quoque suscipe curam, quemadmodum experiamurCic.

sustinere maximam curam belli, die schweren und sorgenvollen Kriegslasten zu tragen habenCic.

omni mente in ea cogitatione curaque versari, ut etc.Cic.

omnis cura mea solet in hoc versari semper, si possim, ut boni efficiam aliquid dicendoCic.

vincere omnes curā, vigilantiā, patientiāNep.

So nun insbesondere

α)das Interesse für etwas Neues, die Neugierde

cura ingenii humani, die dem Menschen angeborene NeugierdeLiv. 21, 22, 7 (und dazu Fabri)

inerat cura insita mortalibus videndi congredientes nobilem regem etlegatosLiv. 42, 39, 3

β)das wissenschaftliche Streben, das Studium, die Forschung

cura et meditatio (Nachdenken)Tac. dial. 16Tac. Agr. 10

Plural

sapientis animus cum his habitans pernoctansque curisCic. Tusc. 5, 69

daher metonymisch = die ausstudierte Schrift, die Ausarbeitung, Arbeit

c. recensOv., nova et recensTac.

ii, quorum in manus cura nostra veneritTac.

essent et iuvenes, quorum inedita cura estOv.; dimissā priore curā novae cogitationi toto pectore incumbamTac.

Plural

condere victuras temptem per saecula curasMart. 1, 107, 5

2)die Fürsorge = die Besorgung, Behandlung, Wartung, Pflege, Aufsicht

a)die landwirtschaftliche Pflege, Zucht

Pelusiacae lentisVerg. georg. 1, 228

quae cura boum, qui cultus habendo sit pecoriVerg. georg. 1, 3

b)die physiche Pflege des Körpers, besonders auch die verschönernde, das Ordnen, Schmücken, der Putz, wie θεραπείαs. Broukh. Prop. 2, 12 [14], 28; Gronov Obss. 1, 23 p. 98 Fr.

mit subjektivem Genitiv

cura mulierumPhaedr.

mit objektivem Genitiv

c. corporisQuint.

formaeSen.

comaeProp.

capillorumSuet.

cura cultusque feminarumLiv.

c)die Krankenpflege

α)des Wärters usw., die Pflege

saucios sustentare curāTac. ann. 4, 63

β)des Arztes, die Behandlung, Heilung, Kur (griechisch θεραπεία)

c. morbiIustin.

c. aquae, quae inter cutem estCels.

si quid cura levaritCels.

cum omnem curam fata vincerentVell.

Plural

curae aegrescentiumMacr. sat. 7, 4, 6

übertragen

relinquebatur simplex illa iam cura doloris tuiCic. ep. 5, 16, 5

illa fuit lacrimis ultima cura meis (vom Schlaf)Prop. 1, 3, 46

d)die Besorgung einer Leiche (griechisch κήδευσις)

quibus ea (mater) funeris sui curam demandaratSuet. Tib. 51, 2 Tac. hist. 5, 5

e)die Besorgung der Götter

cura deorum, der Gottesdienst (griechisch θεραπεία θεῶν)Liv. 6, 41, 9Iustin. 41, 3, 6

f)die Fürsorge für jemanden oder etwas = die Aufsicht über jemanden oder etwas, die Hut, Obhut

α)über jemanden

c. dominaeOv.; vergleiche vollständig dominam servandi curaOv.

filium regis non sub hospitum modo privatorum custodia, sed publicae etiam curae ac velut tutelae esse velleLiv.

besonders des Erziehers, der Erzieherin

c. susceptorum semel adulescentiumQuint.

suum sororisque filios in eadem cura habereLiv.

alicui sororis suae nepotum curam delegareQuint.

β)über etwas

omnes, quibus vivaria, armenta, alvearia, piscinae, aviaria in cura erant, alle Tierwärter, Hirten, Bienen-, Fisch-, VogelwärterPlin. 8, 44

g)metonymisch

α)der Pfleger, Wärter, Aufseher

immundae cura fidelis harae (vom Schweinehirten Eumäus)Ov. her. 1, 104 (vergleiche Nummer 3, a, β, ββ)

β)der Gegenstand der Fürsorge, der Schützling, Pflegling, Liebling

c. deûm (von Anchises)Verg.

ipse Veneris iustissima cura, Dardanius puerVerg.

tua cura, palumbesVerg.

absunt, mea cura, sodalesOv.

Roscia te salutat, cura communisSidon.

Lydia (ein Gedicht des P. Val. Cato) doctorum maxima cura liberTicida poët. bei Suet.

3)die Fürsorge = die verwaltende, leitende Besorgung, Pflege, die Verwaltung, Leitung (das Kommando), die Aufsicht

a)überhaupt

α)eigentlich

c. rerum domesticarum, die Verwaltung des Hauswesens, die Hauswirtschaft (οίκονομία)Quint. 3, 3, 9

patrimonii sui curam mandare alicuiSen. de ben. 4, 27, 5

besonders als Staatsamt

magistratus et imperia et omnis cura rerum publicarumSall.

und so

cura rei publicaeLiv. und cura rerumTac.

und speziell

c. urbisLiv.

aerarii, annonaeSuet.

tabularum publicarum, die V. des öffentlichen Schuldbuchs, V. des StaatsärarsTac.

operum publicorumSuet.

c. viarum, aquarum, alvei Tiberis, frumenti populo dividendiSuet.

c. navium, FlottenverwaltungTac.

c. legionis armandaeTac.

aliquem ad curam rei publicae admovereSuet., Gegensatz aliquem curā rerum demovereTac.

provincias ad suam curam transferreSuet.

aspenari curam urbis (Stadtpflege, Leitung der städtischen Angelegenheiten) ut ingratam ignobilemqueLiv.

curam ordinandarum bibliothecarum in porticu Octaviae suscipereSuet.

alicui delegare curam providendae tempestatis, die Gewitterwache übertragenSen.

curam atque onus Germanici belli Druso delegareVell.

obsidionem demandare in curam collegaeLiv.

alicui arcis curam mandareCurt.

curam peditum Paulinus, equitum Celsus sumpsereTac.

Equitius, cui tunc erat cura palatii credita, der damalige HausmarschallAmm.

β)metonymisch

αα)die Besorgung = die Mühwaltung, Obliegenheit, das Geschäft

hi (delecti) vel aetate vel similitudine curae patres appellabanturSall.

hanc curam tibi iniungoPlin. ep.

in bello in aliqua maiuscula cura negotiove versariCic.

est minutioris curae mit folgendem Infinitiv, es ist ein allzu kleinliches GeschäftQuint. 8, 6, 28

besonders im Plural (Gegensatz remissiones und dergleichen)

nondum ad curas intentusTac.

cum sumus necessariis negotiis curisque vacuiCic.

iam vero tempora curarum remissionumque divisaTac.

divisae inter Tutorem et Classicum curaeTac.

tam humiles et sordidas curas alii mandarePlin. ep.

ββ)der Aufseher

cura praetorii unus, Haushofmeister Treb. Poll. Claud. 14, 11

Saturninus ex cura palatii, gewesener HausmarschallAmm. 22, 3, 7

b)die Vormundschaft, Kuratel

curam gerere, administrareICt.

II)wie φροντίς, die Sorge = die Besorgnis, besorgte Teilnahme (Gegensatz gaudium, laetitia; Synonym und stärkerer Begriff sollicitudo, Kummer, BekümmernisPlin. ep. 2, 11, 15; daher oft verbunden cura et sollicitudo, sollicitudo et cura, cura et angor, cura et angor animi mei)

1)im Allgemeinen

domitor curarum (vom Schlaf)Sen. poët.

curarum miliaProp.

expers curae oder omnis curaeLiv.

erant illa castra plena curaeCic.

liber curā et angore animusCic.

animus liber sensibus et curis oder omni impeditione curarum (zum Beispiel per somnum oder in somnis)Cic.

vacuus hāc curāCic.

vacua metu, curā, sollicitudine, periculo vita bonorum virorum estCic.

sine cura, ohne S., sorglosSall.

und so auch

sine cura esseCic.

mit objektivem Genitiv

curā impensarum populi Romani, aus Bes. für usw.Liv.

mit de und Ablativ

cura de minore filioLiv. 44, 44, 1

mit pro und Ablativ

cura pro aliquoLiv. 27, 30, 5Verg. Aen. 12, 48

mit in und Akkusativ

nullā in posterum curāTac. hist. 3, 55

mit attributiven Adjektiven

curae amaraeOv.

curae anxiae (bange)Liv.

curae atraeHor.

curae edacesHor.

c. gravis, graviorLiv., gravissimaCic.

c. ingensSall.

curae inanesLucr.

c. magna, maior, maximaCic.

c. maternaPlin.

c. minorCic.

curae mordacesLucan.

curae novaeCic. (vergleiche haec nova c., Hernici, diese neue Bes. [= Gegenstand der Bes.]Liv. 6, 6, 13)

c. parvaCic.

c. multiplexCurt.

curae perpetuaeOv.

c. cotidianaTer.

c. summa (zum Beispiel summā curā alicuius adventum exspectare)Cic.

curae tristesVerg.

curae vigilantes, Sorgen bei wachendem Auge (S. amTag)Cic.

so auch

curae vigilesVal. Max.

mit Verben

abigere curas, die S. verscheuchen (von Leblosem)Hor.

abstinere curis, sich der S. entschlagenCels.

accumulat curas filia parva measOv.

adimere alicui curamTer. (und so auch quot curas ademi!Ter.)

afferre (alicui) curam, curas, S. verursachen

nonnullas curas et molestias (von Umständen)Cic.

und mit folgendem AcI

Piliam in idem genus morbi delapsam curam tibi afferre maiorem sentioCic.

und mit folgendem quod

quod negavit te potuisse ad me scribere, curam mihi attulitCic.

afficere aliquem aliquā curāCic., magnā curā et sollicitudineTer. (sowohl von Personen als auch von Umständen)

und so auch

afficior curāPlin. ep.

curam de coniuge agere, Sorge tragen um d. G. (Gegensatz intrepidum esse pro se)Ov. met. 9, 107

agitare aliquem dies noctesque curis insomniisqueLiv.

cotidiana cura angit animumTer.

angi tot curis vigiliisqueCic.

quod ipsum curam augebatLiv.

aegritudines, molestiae, maerores, qui exedunt animos hominum conficiuntque curisCic.

und besonders

confici curisCic., confectus curisIustin.

animus curā confectusTer.

ut eorum aspectu omnis quae me angebat de re publica cura consederitCic.

cur eam rem tam studiose curas, quae tibi multas dabit curas Cornif. rhet. 4, 21

at tibi curarum milia quanta dabitProp. 1, 5, 10

decedit alicui cura und alicui cura de aliqua res. Drak. Liv. 4, 52, 8; Burm. Suet. Caes. 24

priusquam ea cura decederet patribus RomanisLiv.

de domesticarum rerum eventu nec patribus nec plebi cura decesseratLiv.

donec cura de Antiocho decessissetLiv.

demere animis curasVarro.

deducere animo curasHor.

curas depellere vinoTibull.

deponere curam pro aliquoVerg.

deponere tristes animo curasVerg.

in alicuius sermone et suavitate omnes curas doloresque deponereCic.

dimittere curam hancOv. met. 1, 209

velut in duo pariter bella distenderant curas hominum, hatten die Besorgnisse gleichsam zwischen zwei Kriegen in gleicher Weise geteiltLiv. 27, 40, 1 (verschieden von curam alicuius distendere oben Nummer I, 1)

omnium tamen non tanta pro Aetolis cura erat, quam ne Philippus regnumque eius grave libertati futurum rebus Graeciae immiscereturLiv. 27, 30, 5

mihi maximae curae est non de mea quidem vita, sed me patria sollicitatCic.

Pompeius de Clodio iubet nos esse sine curaCic.

fuit intactis quoque cura condicione super communiHor. ep. 2, 1, 152

parte curae exonerarunt senatum consulis litteraeLiv.

me his exsolvite curisVerg.

extenuat corpus curaCels.

aliquid curam facit mit folgendem ne und Konjunktiv, lässt besorgen, dass usw.Tac. ann. 3, 52

fugere curamCic.

quam pro me curam geris, hanc precor, optime, pro me deponasVerg. Aen. 12, 48 sq.

pectus alicuius anxiis implere curis (von einem Ereignis)Liv.

imponere finem curisVerg.

primo gravis cura patres incessitLiv.

affirmatio Pori multiplicem animo regis iniecerat curamCurt.

und

inicere (alicui) curam mit folgendem ne und KonjunktivTer. adelph. 708Curt. 3, 1 (2), 17

inicere alicui curam metumque, ne etc.Liv. 5, 7, 4

cum curis laxati sumusCic.

saepissime curam et angorem animi mei sermone et consilio levasti tuoCic.

levare (abnehmen) aliquem curā oder magnā curāCic.

liberare aliquem curā, istā curā, magnā curā et sollicitudineCic.

ut quoquo modo aut liberarem te istā curā aut certe levaremCic.

non tamen invictum animum curae obruunt (erdrücken)Curt.

illum ingens cura atque laetitia simul occupavereSall.

partiri curas cum aliquoVerg.

pellere curas vinoHor., curas e pectoreSil.

illa restabat cura, ne etc.Liv.

ea me cura vehementissime sollicitatCic.

me illa cura sollicitat angitque vehementer, quod (dass) etc.Cic.

solvere aliquem curis ceterisTer.

curas et corpora somnus solveratOv.

videris gravem curam suscepisse vehementerque esse de nobis sollicitusCass. in Cic. ep.

maximam hic sollicitudinem curamque sustineo, ne mit folgendem KonjunktivCic.

traducere animos a minore cura ad summum timorem (von einem Vorfall)Cic.

et curā vacare et negotioCic.

maternā vacare curāPlin.

vitare curam domesticorum, sich der S. um den Haushalt entschlagenCels.

multiplices animo volvere curasCatull.

2)die Liebessorge, Liebesqual, die Liebevergleiche Lachmann Prop. 1, 11 [10], 17

c. mea, tua, die Liebe zu mir, zu dirOv.Prop.

iuvenum curaeHor.

possum alterius curas sanare recentesProp.

metonymisch (wie μέλημα) = die Geliebte, die Flamme

tua cura, LycorisVerg.

Lynceu, tune meam potuisti tangere curam?Prop.

Archaistischer Dativ curaiElog. clar. vir. 24 im Corp. inscr. Lat. 1². p. 285

Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:

cūra, ae, feminine CAV-, trouble, care, attention, pains, industry, diligence, exertion

magnā cum curā tueriCaes.

in aliquā re curam ponereCic.

consulum in re publica custodiendāCic.

saucios cum curā reficereSall.

cura adiuvat (formam), art sets offOv.

lentis, cultureVerg.

boum, rearingVerg.

eo maiore curā illam (rem publicam) administrariSall.

in re unā consumere curamHor.

sive cura illud sive inquisitio erat, friendly interestTac.

Curaque finitimos vincere maior erat, more pressing businessOv.

nec sit mihi cura mederi, nor let me tryVerg.

vos curis solvi ceterisTer.

difficilis rerum alienarum, managementCic.

bonarum rerum, attention toSall.

deorum, serviceLiv.

CaesarisHor.

peculiVerg.

de publicā re et privatāCic.

tamquam de Samnitibus curam agerent, as if the business in hand were, etc.Liv.

non tam pro Aetolis cura erat, quam ne, etc.Liv.

In perdicative dative

Curae (alcui) esse, to be an object of (one's) care, to take care of, attend to, bestow pains uponCic.

pollicitus est, sibi eam rem curae futuram, should be his businessCaes.

rati sese dis curae esseSall.

nullius salus curae pluribus fuitCic.

Quin id erat curae, that is just how I was occupiedHor.

dumque amor est curaeOv.

magis vis morbi curae eratLiv.

Caesari de augendā meā dignitate curae foreCic.

de ceteris senatui curae foreSall.

petitionem suam curae habereSall.

curae sibi habere certiorem facere Atticum, etc.Nep.

Administration, charge, oversight, command, office

rerum publicarum minime cupiundaSall.

naviumTac.

legionis armandaeTac.

tempora curarum remissionumque divisaTac.

Poet., a guardian, overseer

fidelis harae, i.e. the swine-herd EumaeusOv.

Study, reflection

animus cum his habitans curisCic.

cura et meditatioTac.

A result of study, work

recensOv.

ineditaOv.

quorum in manūs cura nostra veneritTac.

A means of healing, remedy

dolorisCic.

Illa fuit lacrimis ultima cura meis (of sleep)Prop.

Anxiety, solicitude, concern, disquiet, trouble, grief, sorrow

maximaCic.

gravissimaCic.

cottidianā curā angere animumTer.

curae metūsqueCic.

neque curae neque gaudio locum esseSall.

gravi saucia curāVerg.

edacesHor.

de coniugeOv.

quam pro me curam gerisVerg.

curae, quae animum divorse trahuntTer.

The care of love, anxiety of love, love

iuvenum curas referreHor.

curā removente soporemOv.

A loved object, mistress

tua cura, LycorisVerg.

iuvenumHor.

Veneris iustissima, worthiestVerg.

tua cura, palumbesVerg.

Person., CareHor.

Curae, Cares, AnxietiesVerg.


Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu