vidēlicet Adv.
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:
vidēlicet, Adverb (aus videre licet, wie scilicet gebildet, also: man kann sehen, es ist leicht zu sehen), dient im Allgemeinen dazu, das Vorhergehende zu bestätigen und zu vervollständigen, und zwar
I)eigentlich
a)überhaupt: es ist offenbar, leicht ersichtlich, natürlich
α)mit folgendem AcI (wegen videre)
videlicet, parcum illum fuisse senemPlaut.
esse videlicet in terris primordia rerumLucr.
β)als bloße Partikel
hic de nostris verbis errat videlicet, der versteht sicherlich meine Worte falschTer.
quae videlicet ille non ex agri consitura, sed ex doctrinae indiciis interpretabaturCic.
γ)elliptisch, bei Antworten
quid metuebant? vim videlicet, offenbar die GewaltCic.
qui eorum … quorum? Videlicet qui supra scripti suntCic.
b)ironisch zum Ausdruck des Gegenteils: versteht sich, natürlich, freilich
tuus videlicet salutaris consulatus, perniciosus meusCic.
homo videlicet timidus et permodestus (von Catilina)Cic.
II)übertragen zur bloßen Ergänzung oder Erklärung: nämlich
venisse tempus iis, qui in timore fuissent, coniuratos videlicet dicebat, ulciscendi seCic.
Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:
vidēlicet, adverb for videre licet, one may see, it is evident, clearly, obviously, plainly, evidently, manifestly, naturally, of course
hic de nostris verbis errat videlicet, Quae hic sumus locutiTer.
nihil dolo factum . . . Iugurthae, cui videlicet speculanti iter suum cognitum essetSall.
quid metuebant? vim videlicetCic.
In an ironical explanation, it is very plain, of course, forsooth
tuus videlicet salutaris consulatus, perniciosus meusCic.
censuit pecunias eorum publicandas, videlicet timens, ne, etc.Sall.
As an explanatory particle, to wit, namely, of course
caste iubet lex adire ad deos, animo videlicetCic.
Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu