i-Konjugation
sentīre
sentiō sēnsī sēnsum
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:
sentio, sēnsī, sēnsum, īre (wohl zu althochdeutsch sinnan = neuhochdeutsch sinnen), fühlen, empfinden, wahrnehmen
I)mit den äußeren Sinnen
1)im Allgemeinen
suavitatem cibiCic.
sonitumPlaut.
odoresLucr.
doloremLucr.
vitia corporisCurt.
colorem, sehenLucr.
paralysin et morbos articularios, damit behaftet seinPlin.
sentire aliquem, beschlafen werden von jemandenOv.
Passiv
posse prius ad angustias veniri quam sentireturCaes.
mit folgendem Infinitiv oder AcI
sentire sonare, schallen hörenLucr.
aperiri foresPlaut.
ire foras animamLucr.
mit Nominativ des Partizips
sensit medios delapsus in hostesVerg. Aen. 2, 377
invidiae letali plagā percussi sero sentitisApul. met. 4, 34
absolut
nusquam sentioPlaut.
ita, ut ne vicini quidem sentiantCic.
2)prägnant
a)etwas (die Wirkung von etwas) zum Nachteil empfinden, fühlen, spüren, erfahren, kennenlernens. Burmann Petron. 139, 2. v. 4
α)von Personen
quod ipse sensisset ad AvaricumCaes.
quae quisque Persei bello sensissetLiv.
tecum Philippos et celerem fugam sensiHor.
audivere, non sensere armaIustin.
primo inopiam, deinde ad ultimum famem sentire coeperuntCurt.
ceterum quominus damnum sentiret, identidem incremento renovabatur (exercitus)Curt.
semper homines, quantamcumque felicitatem habeant, invidiam tamen sentire maioremCurt.
mit doppeltem Akkusativ
eo usque (patriam) sensit inimicam, ut etc.Val. Max. 5, 3. ext. 3. p. 241, 19 H.
mit folgendem indirekten Fragesatz
sentiet, qui vir siem (archaistisch = sim)Ter.
iam curabo sentiat, quos attentaritPhaedr.
β)von leblosen Subjekten
vites orbitas vinculi sentiuntPlin.
gemma ignem non sentiensPlin.
ora senserat vastationemLiv.
alnos primum fluvii sensere cavatasVerg.
b)für eine Krankheit empfänglich sein, von ihr befallen werden
morbosPlin.
radix celeriter cariem sentitPlin.
II)geistig fühlen
1)eigentlich: wahrnehmen, merken, sehen, sich (wohl) bewusst sein, wohl wissen, die Überzeugung hegen, einsehen, verstehen
plus sentire, mehr Einsicht habenCaes.
quod quidem senserim, soviel ich mir bewusst binCic.
quod nondum sentiebat calamitatemCurt.
ut mihi quidem sentire (bewusst zu sein) videorCic.
mit folgendem AcI
inepta esse sentioTer.
sentit animus se moveriCic.
qui sentiebant vera memorariCurt.
mit folgendem indirekten Fragesatz
quod sentio (ich mir bewusst bin), quam sit exiguumCic.
ex quo fonte hauriam, sentioCic.
equus quidem videbatur sentire, quem veheretCurt.
nec aliter sentire, quin mit folgendem Konjunktiv, er sei überzeugt, dass usw.Caes. b. G. 7, 44, 4
ex nocturno fremitu de profectione eorum senserunt, merkten etwas von ihrem AbzugCaes. b. G. 5, 32, 1
unpersönlich
non ut dictum est in eo genere intellegitur, sed ut sensum est, man will nicht nach dem Wort, sondern nach dem Sinn verstanden seinCic.
2)übertragen: urteilen, denken
a)überhaupt: die und die Ansicht, Gesinnung haben, meinen, dafürhalten, gelten lassen als usw.siehe Madvig Cic. de fin. 2, 6. p. 147 = p. 146²
idemCic.
recte, recht denkenCic.
iocansne an ita sentiens, im Ernst es so meinendCic.
humiliter, niedrig denken, niedrige Gesinnung habenCic.
de aliquo mirabiliter, vortrefflich über jemanden urteilen, gegen ihn gesinnt seinCic.
de dis prava, von den G. verkehrte Begriffe habenCic.
cum istis vera, richtige Begriffe habenCic.
cum aliquoCic. oder ab aliquoPlaut., es mit jemanden halten, es mit jemands Partei halten
mit doppeltem Akkusativ: sich jemanden oder etwas denken als usw., unter jemanden oder etwas das und das sich denken, verstehen
aliquem bonum civemCic. de off. 1, 125
voluptatem hanc, quam etc.Cic. de fin. 2, 6, ebenso mit AcICic. Tusc. 5, 82
Partizip, substantivisch: sēnsa, ōrum, neutrum, Gedanken, Vorstellungen
mentisCic.
ut sensa sua dicerentQuint.
b)als publizistischer und juristischer terminus technicus: seine Meinung sagen, ~ aussprechen, stimmen
s. lenissimeCic.
si iudices pro mea causa senserint, zu meinen Gunsten entschiedenGell.
☞Synkopiertes Perfekt senstiTer. Andr. 882
Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:
sentiō, sēnsī (2nd person sēnstīTer.), sēnsus, īre SENT-, to discern by sense, feel, hear, see, perceive, be sensible of
ita, ut ne vicini quidem sentiantCic.
suavitatem cibiCic.
famemLiv.
corporis aegri vitiaCurt.
posse prius ad angustias veniri, quam sentiretur, before they should be observedCaes.
To perceive, feel the effects of, feel, experience, suffer, undergo, endure
iste tuus ipse sentiet PosteriusTer.
quid ipse ad Avaricum sensisset, etc.Caes.
quae quisque sensisset, inquirereLiv.
civitatum damna ac detrimentaCic.
Tecum Philippos et celerem fugam SensiHor.
rerum omnium inopiamLiv.
lassitudo et sitis iam sentiebaturLiv.
sentiat, Quos attemptaritPhaedr.
in hac urbe esse consules vigilantesCic.
transitum exercitūs ager senserat, had been wasted byLiv.
nec pestilentem sentiet Africum Fecunda vitisHor.
Figuratively, to feel, perceive, discern, understand, observe, notice
mentes sapientium cum ex corpore excessissent sentire ac vigereLiv.
non ut dictum est, in eo genere intellegitur, sed ut sensum estCic.
hostes de profectione eorum senserunt, became aware of their retreatCaes.
Primus sentio mala nostraTer.
numquam illum offendi, quod quidem senserim, as far as I have observedCic.
praesentia numina sentitHor.
nec inania Tartara sentit, i.e. does not enterOv.
patere tua consilia non sentis?Cic.
postquam nihil esse pericli SensimusHor.
si quid est in me ingeni, quod sentio quam sit exiguumCic.
Sensere, quid mens rite possetHor.
sensit medios delapsus in hostisVerg.
Of a state of mind, to feel, experience
quod sensum habeat, id necesse est sentiat voluptatemCic.
victoriae tantae gaudium sentireLiv.
To think, deem, judge, imagine, suppose, be of opinion, believe, mean
optime sentientes centuriones, i.e. most patrioticCic.
sic interpretor sensisse maiores nostrosCic.
iocansne an ita sentiens, i.e. in earnestCic.
cum illis, agree in opinionCic.
ne iste haud mecum sensitTer.
qui aliunde stet, aliunde sentiat, i.e. acts on one side, while his convictions are with the otherLiv.
nec iam aliter sentire, quin viderentur, etc., and were fully convinced that, etc.Caes.
Caesarem non eadem de re publica sensisse quae me scioCic.
de dis immortalibus veraCic.
te esse huic rei caputTer.
voluptatem hanc esse sentiunt omnesCic.
talem solemus sentire bonum civemCic.
cum de illo genere rei publicae quae sentio dixeroCic.
alquid gravius de vobisCaes.
de re publica praeclaraCic.
postea quam ex nocturno fremitu de profectione senserunt, i.e. were awareCaes.
To give an opinion, vote, declare, decide
in senatu libereCic.
quae volt Hortensius omnia dicat et sentiatCic.
Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu