a-Konjugation
obligāre
obligō obligāvī obligātum
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:
ob-ligo, āvī, ātum, āre
I)anbinden, an oder in etwas befestigen, auf etwas binden
A)eigentlich
obligatus corio, in einen ledernen Sack gebundenCornif. rhet.
muscus (articulis) obligatus, aufgebundenPlin.
B)übertragen
a)binden, verhindern, einschränken
hoc iudicio districtus atque obligatusCic. I. Verr. 24
b)jemanden einer Sache schuldig machen
ludos scelereCic.
aliquem scelereCic. Suet.
reflexiv und medial = sich eines Vergehens oder einer Strafe schuldig machen, in etwas verfallen
se furtiScaev. bei Gell.
obligari fraude impiāCic.
legum iudiciorumque poenisCic.
übertragen
superstitioneCic.
II)zusammenbinden, zubinden
A)eigentlich
age obliga (den Brief) obsigna citoPlaut. Bacch. 748
pecua ad hanc collo in crumina ego obligata deferoPlaut. truc. 956
B)übertragen: durch Zauberei bindenPaul. sent. 5, 23. § 15
III)verbinden, zubinden
A)eigentlich
oculosSen.
surculum libroVarro
vulnusCic.
crusPlaut.
venas, brachiaTac.
aliquem, jemanden (jemands Wunde usw.) verbindenCic.
B)übertragen: verbinden
a)= vereinigen
cibum ovis, Eier hineinschlagenApic. 4, 123
b)durch Versprechen, Bürgschaft, Schwur, Bündnis, Wohltaten, Gesetze usw. verbindlich machen, verpflichten
α)überhaupt
aliquem sponsioneLiv.
vadem tribus milibus aeris, zur Bezahlung von usw.Liv.
se in acta alicuiusSuet.
se chirographo ad aliquidICt.
obligari foedereLiv.
obligari tutelae et furti (ergänze actione)ICt.
se nexuCic.
aliquem militiae sacramento, einen (Soldaten) vereidigenCic.
aliquem sibi liberalitateCic.
beneficioCic.
obligabis me (ergänze tibi)Plin. ep.
so auch
obligari alicui, verbindlich werdenOv.
me tibi obligatum foreCic.
Prometheus obligatus aliti, verurteilt, von einem Vogel seine Strafe zu leidenHor.
obligatam redde Iovi dapem, zu dem du dich durch Gelübde verbindlich gemacht hast, den gelobtenHor.
mit folgendem ut und Konjunktiv
obligor, ut tangam laevi fera litora Ponti, ich bin genötigt, zu usw.Ov. trist. 1, 2, 83
mit folgendem Supinum
obligati sunt interrogatumAmm. 28, 4, 10
β)verpfänden, versetzen, mit einer Hypothek belasten
praedia fratriSuet.
bona sua pignori, verpfändenICt.
praedia obligata, verpfändete, auf denen eine Hypothek ruhtCic.
fidem suam, sein Wort verpfänden, zum Pfand gebenCic.
Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:
ob-ligō, āvī, ātus, āre, to bind up, bandage, swathe
volnusCic.
bracchiaTer.
Figuratively, to bind, oblige, put under obligation, make liable
eum militiae sacramento, swear in againCic.
vadem tribus milibus aeris, bind in the sum ofLiv.
alquem tuā liberalitate tibi, bind to yourselfCic.
me vobis obligavit fortuna, quod, etc.Liv.
obligatus ei nihil eram, was under no obligation to himCic.
Prometheus obligatus aliti, devotedHor.
obligatam redde Iovi dapem, vowedHor.
Obligor, ut tangam litora Ponti, am compelledOv.
To render liable through guilt, make guilty
anili superstitione obligari, be guilty ofCic.
To pledge, mortgage
fortunas suasCic.
obligata praediaCic.
fidem meam, to pledge my wordCic.
To impede, restrain, embarrass
iudicio obligatum esseCic.
Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu