e-Konjugation

indulgēre

indulgeō  indulsī  indultum

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

indulgeo, dulsī, dultum, ēre

I)intransitiv: gegen jemanden gefällig sein, willfährig sein, jemandem in allem zu Willen sein, nachsehen, Nachsicht haben mit usw., durch die Finger sehen

A)eigentlich

sibiCic.

sic sibi indulsit, ut etc., ließ sich so gehen, dass usw.Nep.

nihil (in nichts) his indulsit Antonium violandumNep.

ardori alicuiusLiv.

amoriPlin. ep.

precibusPlin. ep.

debitoriNep.

peccatisCic.

archaistisch mit Akkusativ der PersonAfran. com. 389Ter. eun. 222; heaut. tim. 988

im Passiv

quando animus eorum laxari indulgerique potuisset, wenn sie von ihren Arbeiten geistig ausruhen und ihrem eigenen Vergnügen nachhängen könnenGell. praef. § 1

B)übertragen

1)bei etwas sich gehen lassen, einer Sache nachhängen, sich hingeben, Raum geben, sich allzusehr ergeben, freien Lauf lassen, frönen

vinoVerg.

prae omnibus oleribus lactucis impatienterVopisc.

pomis vehementerLampr.

non plus quam sextario vini, nicht mehr trinken als usw.Iustin.

somnoTac.

lacrimisOv.

luxuriaeCurt.

doloriNep.

ordinibus, erweiternVerg.

animoOv.

novis amicitiisCic.

unpersönlich

si aviditati indulgereturLiv.

archaistisch mit Akkusativ

iram nimisLucil. 900

2)abwarten, besorgen

valetudiniCic.

laboriVerg.

hospitio, den Gast pflegenVerg.

II)transitiv: gestatten, erlauben, bewilligen, geben, schenken

A)im Allgemeinen

alicui sanguinem suum, zum Opfer bringenLiv. 40, 15, 16vergleiche Madvig Emend. Liv. p. 465 not

alicui commeatumPlin. ep.und andere

essedario rudem, einem den Fechterstab und somit die Entlassung gebenSuet.

patientiam flagello, sich geduldig geißeln lassenMart.

largitionem (Gegensatz abnuere)Tac.

condemnationes, bei den V. Begnadigung eintreten lassenLampr.

mit folgendem InfinitivSil. 14, 672Stat. Theb. 1, 500 und 9, 317

im Passiv

abolitio, quae indulgeturICt.

participatu imperatoriae potestatis indultoCapit.

B)insbesondere: se indulgere alicui, sich überlassen, sich preisgeben

se tribunoIuven. 2, 165

sese videndum alicuiStat. silv. 4, 6, 37

Supinum indulsum (neben indultum)Prisc. 9, 51 ohne Beleg

Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:

indulgeō, ulsī, ultus, ēre, to be complaisant, be kind, be tender, exercise forbearance, incline, yield, indulge, concede, grant, allow

Hactenus indulsisse vacat, thus far then I can yieldVerg.

Aeduorum civitatiCaes.

sic sibi indulsit, ut, etc., took such libertiesNep.

iraeLiv.

sibiIuv.

ipsa sibi imbecillitas indulgetCic.

legionum ardori, give scopeLiv.

Philippi odio, encourageLiv.

ordinibus, give roomVerg.

cuius annis fata indulgent, favorVerg.

teTer.

nimis meTer.

To give oneself up, be addicted, indulge

Vestitu nimioTer.

novis (amicitiis)Cic.

vinoVerg.

lacrimisOv.

animo, angerOv.

Indulge hospitio, give full courseVerg.

si aviditati indulgereturLiv.

To concede, allow, grant, permit, give up, bestow, confer

soporemIuv.

nil animis in corpora iuris Natura indulget, grants no powerIuv.

basia plectroIuv.

veniam pueris, make allowanceIuv.

sese tribuno, give upIuv.

sanguinem meum sibi indulgeri aequum censetLiv.


Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu