u-Dekl. (4. Dekl.)

versus ūs (vorsus)m

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

2. versus (vorsus), ūs, maskulin (verto), das Umwenden; daher metonymisch

I)als terminus technicus des Landbaus

1)(vom Umwenden des Pfluges) die FurcheColum.Plin.

2)ein Ackermaß, 10 Ruten (Rute als Längenmaß = 10 Fuß), daher 100 Fuß im Quadrat (das griechisch πλέθρον)Varro r.r. 1, 10 in.Gromat. vet. 30, 9

II)die Reihe, Linie

1)im Allgemeinen

sedecim versus remorumLiv.

foliorumPlin.

in versus distulit ulmosVerg.

in versum, nach der Reihe, reihenweiseSolin.

2)in der Schrift

a)in der Prosa: die Zeile

primus (legis)Cic.

primi versus (epistulae)Cic.

secundus versusHor.

litterae (Brief) paucorum versuumCic.

non paginas tantum sed versus etiam syllabasque numerarePlin. ep.

vitam alicuius separatim multis milibus versuum explicareNep.

und so

multis milibus versuum scio apud quosdam esse quaesitum, quomodo inveniremus, utra pars deberet prior dicereQuint.

b)in der Poesie: der Vers, Plural die Verse, daher auch Poesie (Gegensatz soluta oratio, prosa oratio)

versus aptiAuson.

versus FescenninusLiv.

versus Graeci, LatiniCic.

versus hexametriCic.

versus heroiCic.

versus heroicusAuson.

versus heroiciAmm.

versus inconditiLiv.

versus longiusculiCic.

versus malusCic.

trimeter versusQuint.

etsi (Democriti locutio) absit a versuCic.

paucissimos die componere versusQuint.

fortia illustrium virorum facta heroicis componere versibusAmm.

elegans in versibus componendisHieron.

condere Chalcidico versu carminaQuint.

explere numeros et conficere versus, Takt halten und den Vers (des Sängers) einhalten (= den Sänger richtig begleiten)Cic.

nuptias describere aptis versibus et compositione festivāAuson.

se mente ac voluntate conicere in versum, Sinn und Gedanken auf eine Versart richtenCic.

dicere versusVerg.

versus dicere de libro Enni annali sextoQuint.

nescis, puto, quid velim tot versibus dicereAuson.

magnum numerum versuum ediscereCaes.

facilius versus ediscimus quam prosam orationemQuint.

eum versum ex oraculo mihi quodam esse effatus videturCic.

facere versumCic.Quint.

facere versusCic.

posse versus facereSall.

belle facere ad versum, hübsch in den Vers passenSen.

versus hexametros aliosque variis modis atque numeris fundere ex temporeCic.

inter se iocularia versibus fundereLiv.

illa, quae versibus persecutus est Ennius, in V. ausgeführt hatCic.

quid pascua versu prosequar? einzeln in V. durchgehen, im Lied nennenVerg.

semel auditos quamlibet multos versus protinus reddere (aus dem Gedächtnis wiedergeben)Quint.

ii, quos dixi, omnes solutā oratione scripserunt, easdem res etiam quidam versibusVarro

quamvis esset oratione et versu promptissimus, in Prosa und PoesieSpart.

praecepta sapientiae versibus tradereQuint.

übertragen

versus (Plural), Gesang, Lied der NachtigallPlin. 10, 83

III)die Wendung im Tanz, der TanzschrittPlaut. Stich. 770 und trin. 707

Plural heteroklitisch versī, ōrum, maskulinLaber. com. 55Valer. com.Laev. bei Prisc. 6, 73

Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:

versus or vorsus, ūs, masculine VERT-, a line, row

in versum distulit ulmosVerg.

remorumLiv.

In writing, a line, verse

versūs plurimi supra tribunal scribebanturCic.

magnum numerum versuum ediscereCaes.

versūs Enni gravitate minoresHor.

dicere versūsVerg.


Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu