Adjektiv a/o-Dekl. dreiendig

integer integra integrum

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

integer, gra, grum (eigentlich intager, von tag zu tango, »tasten«; also =) unangetastet, unversehrt

I)in physischer Hinsicht

a)unberührt = unbenutzt, unübersetzt

comoediaTer. heaut. prol. 4

eum Plautus locum reliquit integrumTer. adelph. prol. 10.

b)unversehrt = unverwundet, unverstümmelt, unverletzt (Gegensatz saucius, vulnere affectus, truncus und dergleichen)Cic.Caes.und andere

oft verbunden

integer et (atque) intactus, integer intactusqueLiv.Sil.s. Drak. Liv. 8, 10, 6

integros pro sauciis arcessereSall.

ex integris truncos (infantes) gigniPlin.

cecĭdit Cethegus integer, unverstümmeltIuven.

nasus integerIuven.

c)von der Fäulnis unversehrt, frisch

von Speisen

aper (Gegensatz aper vitiatus, anbrüchiger)Hor. sat. 2, 2, 92

d)unversehrt, unvermindert = noch ganz

sublicae, quarum pars inferior int. remanebat, noch ganz stehen geblieben warCaes.

recens et int. malum, frischer und ganzer A.Suet.

aedes integrae (Gegensatz aedes vitiosae)ICt.

amnis Iordanes unum atque alterum lacum integer (unvermindert, in gleicher Stärke) perfluitTac.

insbesondere vom Vermögen = ganz, voll, ungeschmälert

opes integrae (Gegensatz opes accīsae)Hor.

integris patrimoniis exsulareSuet.

fortuna integra (Gegensatz fortuna afflicta)Cic.

neutrum substantivisch

quibus fortuna in integro (unangetastet) estTac. hist. 3, 2

von äußerer Ehre = ungeschmälert, unverletzt

famaSall.

existimatioCic.

und von der Person

famā et fortunis integer, im vollen Besitz seines Rufes und VermögensSall. fr.

substantivisch

integri, Unverschuldete, gute Haushalter (Gegensatz sumptuosi, Verschwender)Curt. 10, 2 (8), 10

e)unvermischt (ἀκήρατος), rein

fontesLucr. Hor.

vinumColum.

sapor (vini)Hor.

neutrum Plural substantivisch

anteponantur integra contaminatisCic.

f)von Plünderungen, von den Plagen des Krieges und dergleichen verschont geblieben

loca trans flumen int.Caes.

gentes int.Cic.

gens a cladibus belli integraLiv.

omnibus rebus integri incolumesqueCic.

g)ungeschwächt den Kräften nach = unentkräftet, nicht erschöpft, noch frisch, bei voller Kraft (Gegensatz fessus, defessus, fatigatus, affectusvergleiche Drak. Liv. 8, 10, 5)

α)von lebenden Wesen, besonders von SoldatenCaes.und andere

integer eques equiqueTac.

integrior exercitusNep.

integer in omni voce, der seine Stimme in voller Gewalt hatCornif. rhet.

β)vom Körper usw.

integris corporibus animisque fessos adortiLiv.

diuturnitate pugnae hostes defessi proelio excedebant, alii integris viribus succedebantCaes.

integerrimas vires militi servabatLiv.

h)ungeschwächt der Jungfräulichkeit nach = unbefleckt, unentehrt, rein (vergleiche ἀκήρατος παρθένος bei Euripides)

filiaPlaut.

virgoCatull.

ut virgo ab se integra sietTer.

liberos coniugesque suas integras ab istius petulantia conservare, unangefochtenCic.

i)unversehrt der Gesundheit nach

α)von Personen: bei vollem Wohlbefinden, ganz gesund, ganz wohl

si integer futurus esset aegerCels.

antequam ex toto (aeger) integer fiatCels.

im Bild

neu patiamini licentiam scelerum quasi rabiem ad integros contactu procedereSall. hist. fr. 1, 48 (51)

β)vom Körper usw.: gesund, unverdorben (Gegensatz corruptus, vitiosus)

corpus, caputCels.

corpora sana et integri sanguinisQuint.

si sanguis crassus et niger est, vitiosus est; si rubet et pellucet, integer estCels.

γ)von Gesundheit und Alter: blühend

valetudoCic.

aetas, Blüte der JugendTer.Suet.vergleiche Ruhnken Ter. Andr. 1, 1, 45

integrā aetate ac valetudine, in der Blüte seines Alters und seiner GesundheitSuet.

poetisch

integer aevi, in der Blüte des AltersVerg. Sil.

und so

integer aevoAuct. consol. ad Liv.

integer annorumStat.

k)unverkürzt der Zeitdauer nach, ganz

annusCic.

integro die, zu Anfang des Tages (so dass man den Tag noch ganz vor sich hat)Hor.

l)unvermindert seiner ursprünglichen Beschaffenheit nach, voll, ganz, frisch, von körperlichen und äußeren Zuständen

α)überhaupt

integram famem ad ovum afferoCic.

illud principium novi et integri laboris, damit fing die Arbeit gleichsam neu und von vorne anLiv.

rursus tamquam ad integrum bellum cuncta parat, frischen KriegSall.

integra causa, ein noch nicht gebrauchter VorwandTer. (vergleiche Nummer II, A, a)

substantivisch

integrum, ī, neutrum (Gegensatz corruptum)Tert. de res. carn. 4

daher

de integro, ganz von frischem, ganz von vorneCic.und andere

und so

ex integroColum.Tac.Suet.und andere (aber Liv. 21, 6, 5 jetzt de integro)

und

ab integroCic. II. Verr. 1, 147Verg. ecl. 4, 5

β)als publizistischer terminus technicus

aliquem oder aliquid in integrum restituere, in den vorigen Stand setzen, wieder einsetzen (siehe restituo)

damnatumCic.Caes.

praediaCic.

civitatemIustin.

II)in geistiger und moralischer Hinsicht

A)in geistiger

a)von dem, was noch beim Alten ist, in dem noch nichts getan ist: unausgemacht, unentschieden, unverloren und dergleichen

bellumTac.

alias ut uti possim causā hāc integrāTer.

causam integram alicui reservareCic.

re integrāCic.

non scilicet re integrā, sed certe minus infractāCic.

iudicium integrā re, an perditā fieri?Cic.

adoptandi iudicium integrum (steht in freier Hand)Tac.

in integro mihi res est oder est (mihi) integrum, ich habe (man hat) in oder über etwas noch freie und ungebundene Hand, es steht etwas noch in meiner GewaltCic.

und so

ut id integrum iam non essetCic.

de centurionibus res est in integroCic.

alicui non integrum est mit Infinitiv, non est integrum Cn. Pompeio consilium iam uti tuoCic. Pis. 58

mit ut und Konjunktiv

atque ei ne integrum quidem erat, ut ad iustitiam remigraretCic. Tusc. 5, 62Cic. Mur. 8

sibi integrum reservare de aliquo oder de aliqua re, sich freie Hand lassen, freie Hand behaltenCic.

integrum dare, freie Hand geben, freie Gewalt gebenCic.

b)von dem, der noch ein »Neuling« in irgend einer Sache ist

rudem me et integrum discipulum accipe, nimm mich als einen unwissenden Neuling in die SchuleCic.

a populi suffragiis integerSall. fr.

integer urbis, unbekannt mit den Vergnügungen und Verführungen der StadtVal. Flacc.

c)geistig gesund, vernünftig, freien Geistes, vorurteilsfrei, unbefangen, leidenschaftslos

integer mentis oder animiHor.

mens int.Hor.

incorrupti atque integri testesCic.

adhuc integer, noch nicht von Liebe geblendetHor.

integris animis, mit unbefangenem SinnTac.

si ad quietem integri (freien Geistes) iremusCic.

integrum se servare, unparteiischCic.

integer laudo, uneigennützigHor.

iudicium int., consultatio intTac.

quid hāc quaestione dici potest integrius? quid incorruptius?Cic.

B)in moralischer Hinsicht

a)unverdorben

integri et sinceri (Gegensatz imbuti Romanis delenimentis)Liv.

ingenium int.Sall.

ipsius bona integraque naturaTac.

b)an dessen Lebenswandel kein Flecken wahrzunehmen ist, unbescholten, sittenrein, lauter (oft verbunden integer castusquesiehe Meißner Cic. Tusc. 1, 72)

homoCic.

Diana, die reine, jungfräuliche (ἁγνή)Hor.

nemo integriorCic.

castissimus homo atque integerrimusCic.

integer vitae scelerisque purus, unbescholtenen (Lebens-)WandelsHor.

integer a coniuratione, unschuldig an der VerschwörungTac.

proconsulatus, uneigennützigesTac.

vita integerrimaCic.

c)unangetastet = ungeschmälert

fides, unverbrüchliche, unwandelbareTac.

parum integrā veritate, mit zu wenig Beobachtung der reinen WahrheitSuet.

nullum esse ius tam sanctum atque integrum (unantastbar), quod non eius scelus atque perfidia violarit et imminueritCic.

Komparativ integriorNep. Eum. 9, 6, Neutrum integriusCels. 7, 27

Superlativ integerrimusCic. de domo 60Caes. b. c. 1, 85, 2Liv. 6, 7, 1

vulgärlateinischer Superlativ integrissimusCorp. inscr. Lat. 2, 1085; 9, 2878 und 10, 30

Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:

integer, tegra, tegrum, adjective with comparative integrior and superlative integerrimus 2 in-+TAG-, untouched, unhurt, entire, whole, complete

annusCic.

integro die, i.e. with the day before usHor.

quarum (sublicarum) pars inferior integra remanebatCaes.

signa (litterarum), unbroken.Cic.

Unimpaired, uninjured, unhurt, unwounded, unmutilated, unexhausted, sound, fresh, vigorous

aetate integrā, in her flowerTer.

cum integri defessis succederentCaes.

florentes atque integriCic.

integros pro sauciis arcessereSall.

Pelops, entireOv.

cecidit Cethegus Integer, unmutilatedIuv.

opes (opp. accisae)Hor.

integer aevi sanguis, the vigor of youthVerg.

gens a cladibus belliLiv.

Not worn, fresh, new, unused

ad integrum bellum cuncta parareSall.

pugnam edereLiv.

uti causā hac integrā, this pretext as a fresh oneTer.

eum Plautus locum reliquit integrum, not imitatedTer.

In the phrase, de integro or ab integro, anew, afresh

potius quam redeat de integro haec oratio, be told over againTer.

relata de integro res ad senatumLiv.

columnam efficere ab integro novamCic.

Magnus ab integro saeclorum nascitur ordoVerg.

Untainted, fresh, sweet

ut anteponantur integra contaminatisCic.

fontesHor.

In the phrase, in integrum restituere, to restore to a former condition, pardon, forgive

quod te absente hic filius Egit restitui in integrum aequomst, i.e. be undoneTer.

in integrum restituti, pardonedCic.

nonnullos ambitūs damnatos in integrum restituitCaes.

Figuratively, new, open, undecided, undetermined

rem integram ad reditum suum iussit esseCic.

ut quam integerrima essent ad pacem omniaCaes.

quid hac quaestione dici potest integrius?Cic.

quoad erit integrum, still in my powerCic.

non est integrum Pompeio consilio iam uti tuo, openCic.

si integrum daretur, i.e. if he be unfettered. Cic.

Inexperienced, ignorant

me discipulum integrum accipeCic.

Healthy, sound, sane, unimpaired

animiHor.

mensHor.

integrius iudicium a favoreLiv.

Unbiassed, impartial

integrum se servare, neutralCic.

arbiterIuv.

scopulis surdior Icari Voces audit, adhuc integer, heart-wholeHor.

Blameless, irreproachable, spotless, pure, honest, virtuous

illo nemo integriorCic.

integerrima vitaCic.

testesCic.

vitae, in lifeHor.

virgo ab seTer.

a coniuratione, not implicated inTac.


Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu