e-Konjugation
urgēre (urguēre)
urgeō ursī urgitum
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:
urgeo und (in den besten Handschriften) urgueo, ursī, ēre (vergleiche gotisch wrikan, verfolgen, peinigen), drängen, drängend fortstoßen, treiben, stoßen
I)eigentlich
a)transitiv
hostes urgebant, drängten, drangen einSall.
pedem (alicuius) pede (suo)Verg.
naves in Syrtes, auf die Sandbänke treibenVerg.
vocem ultra vires, über die Kräfte, übermäßig anstrengenQuint.
orationem, mit Hitze, leidenschaftlich sprechenQuint.
b)intransitiv: sich drängen
longique urguent ad litora fluctusVerg. georg. 3, 200
II)übertragen
1)drängend belästigen, bedrängen, hart zusetzen, keine Ruhe lassen
quem morbus urgetHor.
mortifero morbo urgeorCic.
urgens malumCic.
urgens senectusCic.
aliquem fameSall.
insto atque urgeoCic.
nihil urget, nichts drängt (dich), das heißt es hat keine EileCic.
ursit me litteris, ut etc.Asin. Poll. in Cic. ep.
famulas laboribus, drängen (treiben an) die M. zur ArbeitOv.
aliquem flebilibus modis, jemanden unablässig bejammernHor.
altum, nach dem hohen Meer hindrängenHor.
urgeri mit Genitiv: wegen etwas hart bedrängt (in die Enge getrieben) werden (= hart beschuldigt werden)
quia male administratae provinciae aliorumque criminum urgebaturTac. ann. 6, 29 zweifelhaft
2)durch seine unmittelbare Nähe oder Folge gleichsam bedrängen
a)eine Örtlichkeit einengen
urbem urbe aliā premere atque urgere, beschränken und in die Enge treibenCic. de lege agr. 1, 16
vallemVerg. Aen. 11, 524; ebenso 7, 566
absolut
ab tergo Alpes urgentLiv.
b)eine Zeit verdrängen
urget diem nox et dies noctemHor. epod. 17, 25
c)absolut: drängen
urgente iam vespere profecti, indem es stark gegen Abend gingLact. 4, 15, 20
3)jemandem durch die Rede, durch Fragen usw. zusetzen, ihn in die Enge treiben = immer etwas einwenden
interrogandoCic.
rusticeCic.
urg bor iam omnium vestrûm convicio, gleich ihr alle mit Vorwürfen mir zu Leibe gehenCic.
urgeor mit Infinitiv
rursus urgemur etiam de ipsorum somniorum retractatu quibus anima iactatur exprimereTert. de anim. 46 in.
4)etwas eifrig betreiben, von etwas nicht ablassen
opusOv.
arvaHor.
iterOv.
occasionem, eifrig benutzenCic.
forum, viel auf dem F. seinCic.
propositum, beharren bei usw.Hor.
ius, auf strenges Recht dringenCic.
mit Infinitiv
urges summovere maris litora, bemühst dich usw.Hor. carm. 2, 18, 20
mit AcI
cum abrumpi dissimulationem urguebat, darauf drangTac. ann. 11, 26
Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:
urgueō or urgeō, ursī, —, ēre VERG-, to press, push, force, drive, impel, urge
unda impellitur undā Urgueturque eadem veniens urguetque prioremOv.
urgueris turbā circum te stanteHor.
urgues ruiturum saxum, i.e. roll upOv.
in obnixos urguentur cornuaVerg.
Poet. intransitive
urguent ad litora fluctūs, pressVerg.
To press upon, weigh down, bear hard upon, press hard, beset
legionem urgueri ab hosteCaes.
hinc Pallas instat et urguet Hinc contra LaususVerg.
teHor.
To weigh down, burden, oppress, clog
onus iam urguentis senectutisCic.
Quod latus mundi malus Iuppiter urgetHor.
urgeri longā NocteHor.
populus militiā atque inopiā urguebaturSall.
urguens malumCic.
To urge, press, stimulate, drive, solicit
Milo unus urgebatCic.
etiam atque etiam insto atque urgeoCic.
nihil urget, is pressingCic.
To press upon, crowd, hem in, confine
urbem hanc urbe aliāCic.
Quāque pharetratae vicinia Persidis urguetVerg.
Figuratively, to press, ply, urge, insist
interrogandoCic.
illum neque ursi, neque levaviCic.
sed urguetis hominum esse istam culpam non deorumCic.
To follow up, keep to, stick to, ply hard, push forward, urge on, drive
istam occasionem et facultatemCic.
ius, aequitatemCic.
Minyeīa proles Urget opusOv.
vestemVerg.
Urget diem noxHor.
forum, i.e. frequentCic.
altum, plunge intoHor.
Marisque urges Submovere litora, hastenHor.
abrumpi dissimulationem urgebat, insistedTac.
Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu