dem Stamm eigene Dekl.

mors mortis  f

(Gen. Pl. -ium)

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

mors, mortis, feminin (zu Wurzel mor, wovon auch morior, verwandt mit μόρος, μοιρα), der Tod

I)eigentlich und übertragen

A)eigentlich

acerbaCic.

m. honestaNep.

celerisSuet.

immaturaLucr.Catull.Cic.und andere

innoxiaIustin.

maturaFlor. 3, 17, 9

necessaria, der natürlicheCic.

perspicuaCic.

alicui propinquaCic.

repentinaCic.

voluntariaCic.

mors coacta, Gegensatz fortuitaTac.

cuius aetati mors propior eratSall. fr.

beata L. Crassi mors illa, quae est a multis saepe defletaCic.

fames, miserrima omnium morsSall.

fames et frigus, quae miserrima mortis genera suntCic.

mors crucis, KreuzestodAugustin. in Ioann. tract. 124, 1

mortis periculumCaes.

mortis poena oder poenaeCic.

potio mortis causā dataPs. Quint. decl.

civium suorom vitae mortisque arbiterSen.

morti proximusFrontoAugustin.und andere

morti vicinusCapit.Hieron.und anderes. über beide Krebs-Schmalz Antib.⁷ Bd. 2. S. 103 u. 104 unter mors

mors (alicui) appropinquatCic.

obire mortem, siehe ob-eo

mortem subire, suscipere, siehe sub-eo, suscipio

occumbere mortem, siehe occumbo

mortem oppetere, siehe oppeto

voluntariam mortem petereGell.

cupide mortem expetere pro salute civiumCic.

morti oder ad mortem se offerre, siehe offero

mortem sibi consciscereCic.

mortem alicui afferrePlaut.

afferre alicui causam mortis voluntariaeCic.

alicui mortem inferre und offerreCic.

aliquem dare ad mortemPlaut. oder mortiHor.

aliquem morti mitterePlaut.

aliquem morte afficereCic.

mortem proponereCic.

ad mortem trudiCic.

morte deleriCic.

aliquem morte multareCic., punirePlin. ep.

aliquem morte damnare (von der Natur)Sen.

aliquem ad mortem damnareTac.

alicui morti esse, jemandem den Tod bringenCic.

ebenso

mortem facereOv.

morte suā mori, eines natürlichen T. sterbenSen.

ebenso

suā morte defungiSuet.

inhonestā morte moriTert.

vitam cum morte commutareSulpic. in Cic. ep.

mortem servituti anteponereCic.

mortem deprecari, um sein Leben bittenCaes.

mortem alicuius persequiCic.Caes. Liv.

fidenti animo ad mortem gradiriCic.

aliquem ex media morte eripereCic.

mortem alicuius lacerare, jemanden im TodeCic.

so auch

alicuius vitam spoliare, eius mortem ornareCic.

Drusum matura mors abstulitFlor. 3, 17, 9

in mortem (zum Todesstoß) destringere ferrumTac.

in morte, noch im T., noch nach dem T.Verg.

in extrema morte, an der äußersten Grenze des T., in den letzten AugenblickenCatull. Verg.

so auch

supremā morteHor.und anderes. Schmid Hor. ep. 2, 2, 173

Plural mortes, wie θάνατοι

α)vom Tod mehrerer = Tod, Todesfälle

mortes imperatoriaeCic.

mortes quattuorMart.

mortes meorumPlin. ep.

clarae mortes pro patria oppetitae, Aufopferungen für das V. durch den TodCic.

quibus videmus optabiles mortes fuisse cum gloria, Aufopferungen durch einen rühmlichen TodCic.

perdere mortes, den Tod verschwenden, das heißt unnütz Tod (unter den Feinden) verbreitenStat.

β)von den verschiedenen Erscheinungen des Todes = die Todesarten, Todesgefahren, der Tod in jeder Gestalt

o hominem mille mortibus dignum!Sen.

omnes per mortes animam dareVerg.

omni imagine mortiumTac.

B)übertragen

1)von Leblosem: der Tod = das Absterben, Hinschwinden

hoc mors est illius, quod ante fuitLucr.

rerum omnium oblivio morsque memoriaePlin.

2)personifiziert: die Gottheit Mors, Tochter des Erebus und der NoxCic. de nat. deor. 3, 44Hyg. fab. praef. in. Verg. Aen. 11, 197

II)metonymisch

1)der Tod = der Leichnam, die Leiche

hominisPlin.

morte campos contegiAcc. fr.

nec sit in Attalico mors mea nixa toroProp.

ähnlich von einem Greis

odiosum est mortem amplexari, eine Leiche, ein SkelettPlaut.

2)wie φόνος = durch Mord vergossenes Blut, Todesblut

ensem multā morte recepitVerg. Aen. 9, 348

3)der, das Todbringende, der Tod

mors terrorque sociorum lictor SextiusCic. Verr. 5, 118

ubi fratri suo paratam mortem (tödliche Gift) ebibitApul. met. 10, 5. p. 886 H.

aër fertilis in mortes, ergiebig an tödlichen PlagenLucan. 9, 625

und Plural mortes von todbringenden GeschossenLucan. 7, 517Sil. 9, 369Stat. Theb. 6, 793

Archaistischer Ablativ mortiLucr. 6, 1229 (1232)

Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:

mors, tis, feminine 1 MAR-, death

omnium rerum mors est extremumCic.

mortem obire, dieCic.

certae occumbere mortiVerg.

Mille ovium morti dedit, put to deathHor.

morte poenas deditSall.

inlata per scelus, assassinationCic.

dominum Mulcavit usque ad mortemTer.

ad mortem duciCic.

cui legatio ipsa mortis fuisset, brought deathCic.

mors supremaHor.

adpropinquante morteCic.

sibi mortem consciscere, commit suicideCaes.

patiens mortis, mortalOv.

praeclarae mortes sunt imperatoriaeCic.

ignotis perierunt mortibus illiHor.

omnīs per mortīs, modes of deathVerg.

A dead body, corpse

mortem eius (Clodii) lacerariCic.

The blood shed by murder

ensem multā morte recepitVerg.

That which brings death

aderat mors terrorque sociorum lictor SestiusCic.

Person., Death, daughter of Erebus and NoxVerg.Cic.


Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu