a-Konjugation
vītāre
vītō vītāvī vītātum
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:
vīto, āvī, ātum, āre, meiden, vermeiden, aus dem Weg gehen, ausweichen, zu entgehen suchen (Gegensatz petere)
I)eigentlich
telaCaes.
hastasOv.
eum locumCaes.
aequoraHor.
aspectum oder oculos hominumCic.
II)übertragen
A)meiden, vermeiden
a)mit Akkusativ
stultitiamCic.
omnes suspicionesCaes.
insidiasPhaedr.
se ipsum vitare, sich selbst meiden, mit sich selbst unzufrieden seinHor.
non vitandi laboris mei causāCic.
b)mit Dativ
infortunioPlaut.
huic verboPlaut.
c)mit ne und Konjunktiv
deinde quaeretur potueritne vitari, ne in eum locum venireturCornif. rhet.
vitandum est oratori utrumque, ne aut scurrilis iocus sit aut mimicusCic.
id quoque vitandum, ne etc.Quint.
imbecillus homo, iturus in balneum, vitare debet, ne ante frigus aliquod experiaturCels.
d)mit Infinitiv
tangere vitet scriptaHor. ep. 1, 3, 16
si non vitasset intellegi (sich verständlich zu machen)Sen. ep. 114, 4
ingrati esse vitemusSen. ep. 81, 22
(verbo isto) ut novo et improbo verbo uti vitaveratGell. 10, 21, 2
longe reductis dentibus digitos beati viri vitabat attingereSulp. Sev. vit. S. Mart. 17, 7
von Leblosem
splendida porro oculi fugitant vitantque tueriLucr. 4, 322
B)prägnant: vermeiden = entgehen
odium plebisLiv.
casumCic.
mit Ablativ: wodurch?
fugā mortemCaes.
legatione (durch Annahme der Legatenstelle) periculumCic.
Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:
vītō, āvī, ātus, āre 3 VIC-, to shun, seek to escape, avoid, evade
si vitant, fugiuntCic.
Hastas, spiculaHor.
locumCaes.
balneaHor.
sapiens, vitatu quidque petitu Sit melius, causas reddet tibiHor.
vitataque traxit in armaOv.
Figuratively, to shun, avoid
vitiaCic.
omnīs suspitionesCaes.
offensione vitatāCic.
proditionem celeritateSall.
se ipsum, to shun oneselfHor.
erit in enumeratione vitandum, ne, etc.Cic.
tangere vitet ScriptaHor.
Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu