Adjektiv a/o-Dekl. dreiendig
sacer sacra sacrum
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:
sacer, cra, crum (sancio), einem Gott geheiligt, gewidmet, heilig
I)adjektivisch
A)im Allgemeinen
a)mit Dativ und Genitiv
mensis sacer manibusOv.
aesculus sacra IoviPlin.
sacrum deae pecusLiv.
sacrum Soli id animalTac.
Cereri sacer Polyphoetes, Priester der CeresVerg.
eius partem decumam Apollini sacram esseLiv.
mit Genitiv
anseres sacri IunonisLiv.
pietatis sacrumInscr.
illa insula eorum deorum sacra putaturCic.
übertragen
pugionem magno operi sacrum, geweiht (= bestimmt)Tac.
b)absolut
sacrae aedesCic.
aedificia (Gegensatz aedificia profana)Cic.
lucusCurt.
signaCic.
litterae, die heilige Schrift, BibelEccl.
ignisCurt.
fontes, amnesOv.
ius (Gegensatz publicum, privatum)Quint.; vergleiche iura sacerrima lecti, heiligsten, daher unverbrüchlichstenOv.
foedusCurt.
pecunia (Gegensatz pecunia privata)Quint.
vates (weil dem Apollo heilig)Hor.
sacra profanaque omnia polluereSall.
poetisch: von der Gottheit selbst
Vesta, CybeleProp.
im Wortspiel
ut sacrosancti [hochheilig] habeantur, quibus ipsi dii neque sacri [hoch] neque sancti [heilig] sunt Liv. 3, 19, 10
übertragen: heilig, ehrfurchtsvoll, ehrwürdig
lingua (des Cirero)Mart.
MaroMart.
memoria patrisQuint.
sacerrima eloquentiaSen. rhet.
besonders in Bezug auf den Kaiser
sacrā Caesaris aureMart.
occupationesSuet.
daher später = kaiserlich überhaupt
constitutionesICt.
auditiospät. ICt.
und als stehendes Beiwort gewisser Örtlichkeiten und Gegenstände, wie
sacer mons, der heilige Berg, ein alleinstehender Hügel im Sabinischen, 4 km nordöstlich von Rom, am rechten Ufer des AnioLiv. 2, 32, 2 Fest. p. 318 (b), 20
sacra via, die heilige Straße, eine Straße in Rom, beim sacellum Streniae beginnend, auf der Burg endigendCic. Planc. 17Hor. sat. 1, 9, 1, bei Dichtern auch sacer clivusHor. carm. 4, 2, 35Mart. 1, 70, 5s. das weitere bei Jordan Topographie Roms 1, 2. S. 274 ff.
os sacrum, das heilige Bein (griechisch ἱερον ὀστέον), als anatomischer terminus technicusCael. Aur. de morb. chron. 1, 4, 24
mare sacrum, das große WeltmeerCael. Aur. de morb. acut. 2, 30, 162, dasselbe sacer OceanusSen. suas. 1, 4
B)insbesondere: einer unterirdischen Gottheit zur Vernichtung geweiht, ihr als Opfer verfallen, daher verflucht, verwünscht
a)als terminus technicus der Religionssprache
α)mit Dativ
eius caput Iovi (ergänze Stygio) sacrum esset, altes Plebiszit bei Liv.
sac os esse certis disMacr.
β)absolut
eum, qui eorum cuiquam nocuerit, sacrum sanciriLiv.
b)übertragen: überhaupt verflucht, verwünscht, verabscheut, abscheulich
α)mit Dativ
homo, sacra res hominiSen. ep. 95, 33
β)absolut
ego sum sacer, scelestusPlaut.
unus istic servus est sacerrimusPlaut.
is intestabilis et sacer estoHor.
auri sacra famesVerg.
hircus alarumCatull.
venenum, magisches, geheimesVal. Flacc.
passio, die Fallsucht, EpilepsieCael. Aur. de morb. chron. 1, 4, 60
ignis, siehe īgnis
II)substantivisch: sacrum, ī, neutrum, etwas Heiliges, Geweihtes
A)der heilige, geweihte Gegenstand, das Heiligtum
a)eigentlich
Cloacinae sacrumPlaut.
sacrum clepere, rapereCic.
sacrum (Opfer) accenderePhaedr.
sacrum (Opfer) id Vulcano cremareLiv.
Plural
α)die Heiligkeit
regni, der KönigswürdeTac. ann. 2, 27
β)Heiligtümer, heilige Geräte und dergleichen
sacra ex aedibus suis eripuisseCic.
sacra omnia proferreAuct. b. Alex.
cumque suis penetralia sacris, Götterbildnissen, PenatenOv.
sacra in mensa penatium deorum ponere, Opfergaben, OpferNaev. fr.
persaepe (incedebat) velut qui Iunonis sacra ferret, oft schritt er so bedächtig einher, wie einer, der beim Junofest die heiligen Geräte trägtHor. sat. 1, 3, 10 sq.
b)poetisch übertragen: von Dichtungen = die Heiligtümer (der Musen)
sacra caelestiaOv.
sacra MaronisMart.
vatumPers.
B)der heilige Gebrauch, die heilige, gottesdienstliche Handlung, Feier, besonders das Opfer
a)eigentlich
Graeco sacro, nach griechischem ReligionsgebrauchCic.
morientibus operire oculos … sacrum estPlin.
ebenso
fabacia in sacro estPlin.
sacrum (Opfer) facere HerculiLiv., IunoniProp.
sacra facere Graeco HerculiLiv., IoviOv.
plurima sacra obireLiv.
sacris operariLiv.
perpetrato sacro in monte (Albano)Liv.
sollemne Apollinis sacrum (Gottesdienst)Suet.
Cereris sacrum arcanaeHor.
und so Plural: sacra, oft überhaupt Gottesdienst, gottesdienstliche Feier
sacrorum religioCic.
sacra OrphicaCic., EleusinaSuet.
sacra CererisCic.
sacra arcanaHor.
Romana sacra suscipereLiv.
ea sacra, quae maiores nostri ab exteris nationibus adscita atque arcessita colueruntCic.
Romanis quoque ab eodem prodigio novemdiale sacrum susceptum estLiv.
und vom Privatgottesdienst der Geschlechter (gentes) und Familien (familiae), von den Römern mit äußerster Sorgfalt bewahrt und selbst vom Staat überwacht (so dass immer der Vermögenserbe und der Adoptierte die sacra übernehmen mussten)
sacra gentilicia (Gegensatz publica sacra)Liv.
sacra interire maiores nolueruntCic.
isdem uti sacrisCic.
sacra nuptialia, VermählungsfeierlichkeitenQuint.
dasselbe
sacra iugaliaOv.
Sprichwörtlich
inter sacrum (Opfer) saxumque (Kieselstein, mit dem der Fetial das Opfertier tötete) sto, das Messer steht mir an der KehlePlaut. capt. 617
und so
quod ait vetus proverbium, inter sacrum ac saxum positus cruciabarApul. met. 11, 28
hereditas sine sacris, eine Erbschaft ohne (mit vielen Kosten und Mühen verknüpfte) Familiensakra = großer Vorteil ohne Kosten, ohne MühePlaut. capt. 775; trin. 484
b)übertragen: der Geheimdienst, die Mysterien = die Geheimnisse
sacra toriOv.
besonders der Wissenschaften
litterarum sacra colereQuint.
sacra studiorum profanareTac. dial.
☞vulgärlateinischischer Nominativ sacrusNot. Vatic. im Corp. gramm. ed. Keil. IV. p. 308 a. E.
archaistische Nebenform nach der 3. Deklination, in der Opfersprache, in der Verbindung sacrem porcum Fest. p. 318 (a), 7 und Plural porci sacresPlaut. Men. 289; rud. 1208Varro r. r. 2, 1, 20 und 2, 4, 16
Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:
sacer, cra, crum, adjective with superlative 1 SAC-, dedicated, consecrated, devoted, sacred
aedesCic.
aedificiaCic.
locusCic.
iura sacerrima lectiOv.
luctus lateVerg.
aurumLiv.
tusOv.
ales (as regarded in augury)Verg.
tempusHor.
commissum, a crime against religionCic.
vitis (sacred to Bacchus)Hor.
roburOv.
aquaHor.
fontesVerg.
sacer interpresque deorum OrpheusHor.
sacro Dianae celebris dieHor.
terra sacra deorum estCic.
Sacra Iovi quercusOv.
Cereri PolyphoetesVerg.
mensis ManibusOv.
As nominative in a proper sense
legiones in Sacrum montem secessisse, to the Sacred mount (on the right bank of the Anio, three miles from Rome)Liv.
Sacra via, Holy street (between the Forum and the Capitol)Cic.
Ibam forte viā SacrāHor.
Regarded with reverence, holy, awful, venerable
silentiumHor.; cf. ut sacrosancti habeantur, quibus ipsi dii neque sacri neque sancti suntLiv.
Devoted, forfeited, accursed, given over
sacer estoHor.
eum, qui cuiquam nocuerit, sacrum sanciriLiv.
ut eius caput Iovi sacrum essetLiv.
Accursed, execrable, detestable, horrible, infamous
Auri famesVerg.
Remi Sacer nepotibus cruorHor.
Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu