ē/ex Präp. m. Abl.
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:
ex, Präposition mit Ablativ (das griechisch εξ, εκ), verliert in der Zusammensetzung das x vor vielen Konsonanten, so vor b, d, g, l, m, n, r (ausgenommen in exlex und in den Wörtern, die die einer Ehrenstelle Entledigten bezeichnen, wie exdecurio, exmagister und dergleichen). Vor f geht das x über in c oder wird assimiliert, wie ecfero oder effero. Außer der Zusammensetzung steht sowohl ex als e vor allen Konsonanten, aber e nie vor Vokalen. Die Grundbebeutung von ex ist »die Bewegung, das Ausgehen aus dem Inneren eines Gegenstands heraus« (im Gegensatz zu in, das das Sich-Befinden im Inneren eines Gegenstands ausdrückt; vergleiche de a. A.), aus, aus … heraus, aus … hervor, aus … herab, von … aus, von … herab und dergleichen
I)räumlich
1)sowohl aus der Tiefe als auch aus der Höhe
exire ex navi, ex urbe, e vitaCic.
extorquere arma e manibusCic.
eicere aliquem e civitateNep.
milites ex eo loco deducereCic.
eicere e saxoHor.
delabi ex equoLiv.
a)im Allgemeinen bei den Verben, die ein Wegnehmen, Entnehmen und dergleichen bezeichnen, wie capere, sumere, percipere, accipere, haurire, petere, auferre, tollere, colligere, deligere, eximere und dergleichen; ebenso bei Verben, die ein Ausfragen, Ausforschen, Vernehmen, Vermuten und dergleichen bedeuten, wie quaerere, percontari, audire, cognoscere, discere, intellegere und dergleichen
ego scibo ex hoc quid sietTer.
vidi, non ex audito arguoPlaut.
ex aliquo est invenienda deoOv.
odium ex hoc ostenditurCic.
e petulantia etiam perfidiam suspectabatTac.
hierher gehört auch
b)ex persona alicuius, eigentlich: aus der Maske jemands hervor, dann übertragen wie auch sub persona, in der Rolle, in der Eigenschaft als usw., im Charakter, unter dem Deckmantel und dergleichenVell. Iustin.
daher: ex sua persona, in seinem Namen, für sichCic. de inv. 1, 99
2)statt des (klassisch) bloßem Ablativ bei Städte- und Inselnamen zur Bezeichnung des Ausgangspunkts: aus, von … wegs. Spengel Ter. Andr. 70
ex Anactorio huc commigravitPlaut.
ex Andro commigravit huc viciniamTer.
3)zur Bezeichnung der Seite, von der aus etwas geschieht
a)überhaupt: von … aus, aus … her, aus … hervor, von … herab
ex equo colloquiCaes.
qui nihil ex occulto, nihil de insidiis agendum putantCic.
iudices aut e plano aut e quaesitoris tribunali admonebat, von ebener Erde aus, auf ebener Erde usw.Suet.
ex libello responderePlin. ep.
ex alio latere, auf der anderen SeitePlin. ep.
b)zur Angabe des leidenden Teils am Körper: an
laborare ex pedibusCic.
c)zur Angabe des Punktes, von dem aus eine Entfernung bestimmt wird
non longe ex eo loco oppidum Cassivellauni abesseCaes.
II)zeitlich
1)von einem Zeitpunkt oder Zeitereignis ab, einen gewissen Zeitraum hindurch: von … an, seit
ex eo temporeCic.
ex hoc diePlaut.
motum ex Metello consule civicum tractasHor.
ex eo die, quo etc.Cic.
ex eo die ad hunc diem quae fecistiCic.
ex adulesccntia tua, seit deinen JünglingsjahrenCic.
ex Kalendis Martiis usque in OctobresCol.
insbesondere: ex quo, seitdem, nachdemLiv.
und so
octavus annus est, ex quo etc.Tac. Agr. 33; ann. 14, 53
sextus decimus dies agitur, ex quo etc.Tac. hist. 1, 29
sextus mensis est, ex quo Roxane praegnans estCurt. 10, 6 (19), 9
hic tertius December, ex quo etc.Hor. epod. 11, 5vergleiche Hand Turs. 2, 648 sq.; Bünem. Lact. 7, 14, 4
ebenso
ex eoTac. Suet.
ex eo, cumCels.
und
ex illoOv.
2)zur Angabe des Eintreffens auf einen bestimmten Tag: auf, an
hunc iudicem ex Kalendis Ianuariis non habebimusCic.
und so
ex Idibus MartiisCic.
3)zur Bezeichnung der unmittelbaren Folge, des Fortgehens, Übergehens zu etwas anderem: von … aus, nach, sogleich nach
Cotta ex consulatu est profectus in GalliamCic.
si ex somno oculi caligantCels.
ex agresti immanique vita exculti ad humanitatem et mitigati sumusCic.
animus ex multis miseriis requievitSall.
so auch
ex itinereCic.
ex fugaCaes.Liv.und andere
a)aliud ex alio, eins nach dem anderenTer.Cic.und andere
ebenso alias ex aliis fingendo morasLiv.
ut aliud ex alio, um eins nach dem anderen zu besprechen, um auf das andere zu kommenCic.
so auch von der Reihenfolge der Dinge
causae aliae ex aliis aptaeCic.
b)diem ex die, einen Tag nach dem anderen, von Tag zu Tag (εξ ἡμέρας ες ἡμέραν)Cic.
c)ex bei Amts- und Berufsnamen: zur Angabe, dass jemand der und der (Konsul, Gladiator usw.) bereits gewesen sei, deutsch gewesener oder Ex-
ex consuleEutr.und andere
ex consulibusSpart.
ex consulariCorp. inscr. Lat. 12, 1524
ex advocatoAugustin. de civ. dei 22, 8, 3. p. 567, 17 D.²
ex actuarioCorp. inscr. Lat. 8, 2626
ex aquilifero legionisibid. 8, 2904
ex armorum custodeibid. 8, 2982
ex beneficiarioibid. 8, 2800
ex beneficiario tribuniibid. 8, 2829
ex centurioneibid. 11, 837
ex cornicularioCod. Theod. 8, 7, 4Corp. inscr. Lat. 3, 3846 und 8, 2961
ex comite largitionumAmm.
ex comitibusCod. Theod.
ex gladiatoreSchol. Iuven.Vergleiche die Auslgg. zu Eutr. 6, 3 in.; Schopen Schol. Iuven. 6, 105. p. 377 ed. Heinr.
selten zur Bezeichnung des Lebensalters
ex adulto iamque maturus, den Jünglingsjahren entwachsenAmm. 16, 7, 5
4)zur Bezeichnung des Ursprungs einer Sache in früherer Zeit: von … her
ceteri ex veteribus bellis agro multatiCic.
ipse e maioribus suis hostis populi Rom. iactabat etc., von seinen Vorfahren her ein Feind usw.Tac.
5)spätlateinisch: verbunden mit Zeitadverbien
ex nuncAmm.
ex tuncAlcim.Avit.
bei den Juristen oft ex post delicto, ex post factosiehe Brisson de verbb. signif. p. 410, b
III)in anderen Verhältnissen, in denen ein Ausgehen von etwas denkbar ist
1)zur Bezeichnung des Ursprungs, der Herkunft, der Abstammung: aus, von
quidam ex Arcadia hospesNep.
puer ex aulaHor.
civis Romanus e conventu PanormitanoCic.
a)zur Bezeichnung der Lebensverhältnisse, des Geschäfts, Studiums, dem jemand angehört
virgines ex sacerdotio VestaeTer.
alia ex quaestu, i.e. alia meretrixTer.
fuit eodem ex studio vir eruditusCic.
ex asiqua nota esse, von einer Art seinOv.Petron.
b)des etymologischen Ursprungs: von, nach
urbem constituit, quam e suo nomine Romam iussit nominariCic.
e quorum nominibus proximi oceano Ingaevones vocanturTac.
cui postea Africano cognomen ex virtute fuitSall.
Aeneas urbem ex nomine uxoris Lavinium condiditIustin.
2)zur Bezeichnung des Ganzen, von dem irgend etwas als dazugehöriger Teil genommen wird, daher auch zur Umschreibung des Genitivus partitivus: aus, von, unter
homo ex numero disertorumCic.
Fulginius ex primo hastato legionis XIVCaes.
Aulus Aufidius unus ex meis intimisCic.
aliquis ex nobisCic.
e provinciis Hispaniae praeerat Cluvius RufusTac.
e (ex) numero, unter der ZahlCic.und andere
beim Superlativ
acerrimum ex omnibus nostris sensibus esse sensum videndiCic.
quod ex aliis ei maximam fidem habebatCaes.
a)zur Angabe des Volkes, zu dem jemanden gehört
Quintus Vettius Vettianus e Marsis, ein MarserCic.
ex Helvetiis uxorem habere, eine HelvetierinCaes.
b)zur Umschreibung des Genetivs, der angibt, wozu etwas gehört: von
cortex ex arboribusCaes.
puppes ex barbaris navibusCaes.
und so
nihil ex pristina voluntate mutaveratCic.
3)zur Angabe des Stoffes, woraus, wovon etwas bereitet wird: aus, von
statua ex aere factaCic.
pocula ex auroCic.
potiones ex absinthio danturCels.
poetisch
hoc totum e Coa veste volumen erit, das heißt wird über das koische Gewand handelnProp.
a)zur Angabe des Vermögens, der Summe, wovon die Kosten zu etwas genommen werden: aus, von
ex praeda tripodem aureum Delphis ponereNep.
largiri ex alienoLiv.
vivere ex raptoOv.
qui quaestui serviunt, quoniam is maior ex populo est, das heißt vom, beim Volk zu holenCels.
b)zur Angabe des Stoffes, mit dem vermischt etwas gegeben, genommen wird: mit, in
oliva alba ex muriaCol.
calx ex oleo subactaVitr.
taeda ex acetoPetron.
nasturtium viride consectum minutatim ex aqua in vas aliquodVarro
fracto capiti aranei tela ex oleo et aceto impositaPlin.
folia thyrsique triti ex aceto bibunturPlin.
farina tritici ex aceto coctaPlin.Vergleiche R. Schöne Corp. inscr. Lat. 4. p. 226 (ad no. 2610)
c)zur Angabe der Farben, in die eine andere übergeht
bacae e nigro rufae, schwarzrotPlin.
pallidus oder pallens e viridi, blassgrünPlin.
(apes) ex aureolo variae, goldgesprenkeltCol.
4)zur Bezeichnung der veranlassenden Ursache
a)der näheren Ursache oder des Grundes: aus, wegen, infolge, durch, von
ex ea causaCic.
ex eadem causaCic.
ex ea reCic.
qua ex reCic.
mater ex aegritudine miseraTer.
ex vino vacillantesQuint.
gravida e Pamphilo estTer.
filius ex Roxane futurusCurt.
und so
oriri, nasci ex aliquoTer.und anderevergleiche Beier Cic. de amic. 78
Hannibal aeger oculis ex verna intemperieLiv.
pes alter ex vulnere claudusLiv.
Demetrius ex doctrina nobilis et clarusCic.
ex aliquo dolereCic.
laborare ex invidiaCic.
ex perfidia et malitia alicui irasciCic.
veritus ex anni tempore, ne etc.Sall.
und so bei Substantiven
timor ex imperatore, contemptio ex barbarisTac.
subitum ex repentino nubilo frigusCels.
ex hac clade atrox ira (ergänze orta)Liv.
so auch in den Redensarten triumphare, triumphum agere ex etc., victoriam ferre ex etc., alicuius victoria ex etc.Cic.Liv.und anderevgl. Drak. Liv. 38, 37, 2
Besonders auch bei Pronomen in den üblichen Formeln
ex eo quod, ex eo quia, deshalb weilCic.
ex quo factum est, quod, woher es kam, dass usw.Cic.
und bei Schlüssen
ex quo, e quibus, weshalb, weswegenCic.und andere
ex quo fit, efficitur, woraus hervorgehtCic.
ex eo fit, ut etc., deshalb geschieht es, dass usw.Cic.
b)der entfernteren Ursache, der Veranlassung, der Folge: von seiten, auf Anlass, auf Veranlassung, infolge von usw.
nulla in eo culpa ex principe, von seiten des FürstenTac.
damnatus est Megabocchus ex Sardinia, von Sardinien aus, auf Anlass SardiniensCic.
nos hic te ad mensem Ianuarium exspectamus ex quodam rumore an ex litteris ad alios missisCic.
ex nuntiis cunctabundusTac.
ex occasioneSuet.
ex omni occasione, bei jeder GelegenheitPlin. ep.
ex vulnere moriLiv.
ex vulneribus moriAsin. Poll. in Cic. ep., perireLiv.
ex Auli socordia spem salutis habereSall.
ex quo (infolgedessen) vereor, ne etc.Cic. ep. 2, 10, 1
c)in der späteren Latinität zur Bezeichnung des Mittels und Werkzeugs, wofür die Klassiker den Ablativ oder per gebrauchen: mit, vermittels, durch
monumentum ex litteris aureis scriptumTestam. porc.
nudus ex arborum foliis se obruitHyg.
mustum agitabis ex canna radicata vehementerPallad.
Medea ex venenis multa miracula fecitHyg.Vergleiche Muncker Hyg. fab. 20; Haupt opusc. 2, 181
5)zur Bezeichnung des Übergangs einer Person aus einem Zustand in einen anderen: aus
ex oratore arator factusCic.
fierent iuvenes subito ex infantibus parvisLiv.
ex beato miserCic.
auch des Tretens einer Sache an die Stelle einer anderen
adeo duas ex una civitate discordia fecerat, zwei aus einem, zwei an die Stelle des einenLiv.
6)zur Bezeichnung der Gemäßheit, nach der wie nach einer Richtschnur oder Norm etwas geschieht: nach, gemäß, zufolge, kraft
ex senatus consulto, ex senatus sententiaSall. Cic.
ex omnium sententiaCic.
ex edicto, ex decretoCic.
ex lege, ex legibus, ex iureCic.
ex foedereLiv.
ebenso
ex pactoNep.
ex conventoCic.
ex consuetudine suaCaes.
e (oder ex) moreTer.Verg.und andere
e natura esseCic.
e virtute esseCic.
ex rePhaedr.
ex re et ex temporeCic.
ex litteris meis te animum meum desiderareCic.
ex nullius iniuria, ohne Beeinträchtigung jemandsLiv.
Insbesondere
a)ex mea, tua re, meiner Sache, deiner Sache gemäß, mir, dir zum Nutzen, ~ zum BestenTer.Cic.und andere
e re publica, zum Nutzen, Vorteil des StaatsCic.
ebenso
ex usu esse, vorteilhaft, nützlich seinTer.Cic.und andere
b)ex animo, von ganzem Herzen, aufrichtigCic.
miser ex animo fit, wirklichPlaut.
c)ex sententia, nach WunschCic.
mea ex sententiaCic. (anders oben ex senatus sententia etc.)
7)zur Bezeichnung der Rücksicht, Hinsicht, nach der etwas geschieht oder gilt: in Rücksicht, in Hinsicht, nach
ex ratione libertatis, officii, in Rücksicht der usw.Cic.
e nostra dignitate, in Rücksicht auf usw.Cic.
daher die Verbindungen iudicare, aestimare, metiri, ponderare, pendĕre, consulere ex aliqua reCic.und andere
ebenso
illum exercitum ex Gallicanis legionibus magno opere contemno, im Vergleich zu usw.Cic.
IV)aus den bisher angegebenen Verhältnissen haben sich eine Menge Adverbialausdrücke mit ex gebildet
1)in Verbindung mit Substantiven
ex industria, mit Fleiß, vorsätzlichCic.
ex memoria, aus dem Gedächtnis, auswendig (= memoriter)Cic.
ex parte, zum Teil, teilsCic.
e vestigio, sogleichCaes.
e regione, gegenüberCic.
2)mit Adjektiven
ex facili, leichtOv.
ex integro, von neuemPlin. ep.und andere
ex vero (= vere), wahr, wirklichSall.
3)mit Partizip
ex abundanti, reichlichQuint.
ex affluenti (= affluenter)Tac.
ex continenti (= continuo), sofort, unverzüglichIustin.
ex inopinato, unvermutetCic.
ex insperato, unverhofftLiv.Ov.
☞in der Zusammensetzung herrscht der Begriff aus, heraus, weg, ab, herab, auch von der Tiefe in die Höhe, empor, auf, hinauf; es bezeichnet aber auch
a)ein Herausbewegen eines Gegenstands aus seiner früheren Natur, deutsch ver-, wie in effemino, gleichsam aus seiner Natur herausbringend verweiblichen; daher auch eine Privation oder Negation des Grundbegriffs, wie in effreno, egelidus Nummer I
b)ein Hinaus-, Zuendeführen, eine Vollendung, wie in efficio, excolo; daher oft = von Grund aus, völlig, wie in emorior, eneco; oder bis ganz hin, wie in elabi; und überhaupt eine Steigerung des Grundbegriffs = überaus, sehr, ganz, wie in edurus, efferus
Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:
ex or (only before consonants) ē, preposition with ablative, out of, from within (opp. in).
I)In space, out of, from
signa ex urbe tollereCic.
solem e mundo tollereCic.
ex hoc fonticulo tantumdem sumereHor.
ex Aethiopiā AncillulaTer.
ex urbe sicariiCic.
eius ex Africā reditusCic.
ex Hispaniā quidamCaes.
puer ex aulāHor.
From, down from, from off
ex speluncā saxum in crura eius incidisseCic.
equestribus proeliis saepe ex equis desiliunt, from horsebackCaes.
cecidisse ex equo diciturCic.
Up from, above, out of
collis paululum ex planitie editusCaes.
globum terrae eminentem e mariCic.
In genitive, from, down from, at, in, upon
ex cruce Italiam cernereCic.
ex equo pugnareCic.
ex loco superiore conspicatus, etc.Caes.
ex hoc loco verba fecistiCic.
ex vinculis causam dicereLiv.
Especially, in adverbial phrases
ex itinere, on the march, without haltingSall.
ex fugā, during the flightCaes.
portus ex adverso urbi positus, oppositeLiv.
erat e regione oppidi collis, over againstCaes.
ex omni parte perfectum, entirelyCic.
aliquā ex parte incommodis mederi, in some measureCic.
impetūs ex maximā parte servorumCic.
e vestigio, suddenlyCic.
II)In time, of succession, from, immediately after, directly after, after, following
Cotta ex consulatu est profectus in GalliamCic.
tanta vilitas annonae ex inopiā consecuta estCic.
ex magnis rupibus nactus planitemCaes.
Aliam rem ex aliā cogitareTer.
alia ex aliis iniquiora postulandoLiv.
diem ex die exspectabam, day after dayCic.
Of duration, from ... onward, from, since, beginning at
ex eā die ad hanc diemCic.
ex eo die, quo, etc.Cic.
ex certo tempore, after a fixed dateCic.
ex aeterno temporeCic.
Motum ex Metello consule (bellum)Hor.
octavus annus est, ex quo, etc., sinceTac.
Romae vereor ne ex Kal. Ian. magni tumultūs sint, afterCic.
With the notion of escape or relief, from and after, from
se ex labore reficereCaes.
ex illo metu mortis recreatusCic.
animus ex miseriis requievitSall.
Especially, in phrases
ex tempore effutire, off hand, without reflectionCic.
ex meo tempore, for my convenienceCic.
in quibus (quaestionibus) ex tempore officium quaeritur, according to circumstancesCic.
ex intervallo consequi, after a whileCic.
ex tempore aliquoCic.
III)Figuratively, of the point of departure, away from, from, out of, of
amicitiam e vitā tolluntCic.
e fundo eiectus, dispossessed ofCic.
agro ex hoste captoLiv.
ex populo R. bona accipereSall.
Partitive uses, of a whole or class, of, out of, from among, among
alia ex hoc quaestu, i.e. tradeTer.
non orator unus e multis, i.e. no commonCic.
acerrimus ex omnibus sensibusCic.
ex primo hastato (ordine) legionis, one of the first divisionCaes.
multum ex ripā colereTac.
altitudo puppium ex navibusCaes.
Of the means, out of, by means of, with
ex incommodis Alterius sua ut conparent commodaTer.
ex caede vivuntCic.
largiri ex alienoLiv.; cf. ex iure hesterno panem vorent, dipped inTer.
Of the origin or source, from, out of, born of, arising from
bellorum causae ex rei publicae contentione nataeCic.
ex pertinaciā oritur seditioCic.
ex animo amicus, heartilyCic.
Especially with verbs of sense, intelligence, etc.
quā re negent, ex me non audiesCic.
ut ex amicis acceperamCic.
ex quo intellegere possetCic.
ut ex iis quaeraturCic.
video ex litterisCic.
Of the material, of, out of
statua ex aere factaCic.
(homo) qui ex animo constet et corporeCic.
milites mixti ex conluvione gentiumLiv.
Of a condition or nature which is changed, from, out of
di ex hominibus factiCic.
ex exsule consulCic.
duas ex unā civitate discordia feceratLiv.
Of the cause, from, through, by, in consequence of, by reason of, on account of
gravida e PamphiloTer.
infirmus ex morboCic.
e viā languereCic.
ex gravitate loci volgari morbosLiv.
ex illā ipsā re, for that very reasonCic.
e quo efficitur, non ut, etc.Cic.
ex hac clade atrox iraLiv.
ex legato timorTac.
From, after, on account of
cui postea Africano cognomen ex virtute fuitSall.
nomen ex vitio positumOv.
urbem e suo nomine Romam iussit nominariCic.
Of measure or rule, according to, after, in conformity with, in pursuance of, by
ex aliarum ingeniis me iudicetTer.
dies ex praeceptis tuis actusCic.
ex consuetudine suāCaes.
e virtute vivereCic.
ex senatūs sententiāCic.
ex sententiā, satisfactorilyTer.
illum ex artificio comico aestimabatCic.
Especially, in the phrases, ex re, according to the fact, to the advantage, to profit
oratio ex re et ex causā habitaCic.
Non ex re istius, for his goodTer.
garrit Ex re fabellas, aptHor.
quid tam e re publica fuit? for the public benefitCic.
ex usu, advantageousCic.
ex usu quod est, id persequarTer.
rem ex usu Galliae accidisseCaes.
e re natā, according to circumstancesTer.
Of manner, mostly in adverb. phrases
res ex libidine magis quam ex vero celebrare, arbitrarily ... justlySall.
dicam ex animo, outrightCic.
ex composito, by agreementLiv.
ex facili, with easeTac.
IV)In compounds, ex stands before vowels and h, and before c, p (except epoto, epotus), q, s (except escendere, escensio), t; ef (sometimes ec) before f; ē before b, d, g, i consonant, l (except exlex), m, n, v. For exs-, ex- alone is often written (exanguis for exsanguis, etc.)
Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu