konsonant.-Konj. (i-Erw.)
fugere
fugiō fūgī fugitūrus
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:
fugio, fūgī, fugitūrus, ere (griechisch φεύγω, φυγή, altindisch bhujati, er biegt, gotisch biugan, althochdeutsch biogan, neuhochdeutsch biegen), fliehen
I)intransitiv: fliehen
A)im engeren Sinn: fliehen = davonlaufen, entlaufen, sich auf- und davonmachen, sich aus dem Staub machen (Gegensatz manere)
1)im Allgemeinen
a)eigentlich
senex exit foras; ego fugioTer.
cervam videre fugere, sectari canesTer.
vos illi fugienti obsistiteOv.
hincPlaut. Verg.
introTer.
longeHor.
ita fugias, ne praeter casam, sprichwörtlich = lauf' dem Löwen nicht in den RachenTer. Phorm. 768
a foroPlaut.
ab ipsis altaribus extra forumVal. Max.
de cavea (von einem Eber)Mart.
e conspectu ilicoTer.
ad caelumPetron. poët.
in auras (zum Beispiel von einem Vogel)Verg.
ultra SauromatasIuven.
b)übertragen
omne animal appetit quaedam et fugit a (vor) quibusdamCic.
quo fugerit interim dolor ille?Quint.
und so
ad verba … fugi, habe meine Zuflucht genommenPetron.
2)insbesondere
a)von Soldaten: fliehen, ausreißen
priore proelio eum fugisseSuet.
pavor fugientiumTac.
obsistere fugientibusSuet.
fugientes persequiNep.
ex ipsa caedeCaes.
ex proelioCic.
ex acieSuet.
sine ducibus per ignota itineraLiv.
b)von Flüchtigen: fliehen, flüchtig werden
α)von politischen Flüchtlingen
cum magna pecunia (vom Korinther Demaratus)Cic.
a Troia (von Äneas)Cic.
ex oppidoCaes.
nave ad salutemNep.
besonders von Verbannten (wie φεύγειν): landesflüchtig werden
ex patriaNep., a patriaOv.
de civitateQuint.
in exsiliumIuven.
β)von Sklaven: dem Herrn entlaufen
nec furtum feci nec fugiHor.
fugit mihi servusSen.
B)im weiteren Sinn
1)wie entfliehen = wie im Flug enteilen, davoneilen, dahineilen, Partizip fugiēns, flüchtig, enteilend
selten von Personen
Camilla super amnem fugit, flieht (an den Speer gebunden)Verg.
rapido per aëra cursu … fugitSil.
fugiunt in nubila silvae PyrenesSil.
gewöhnlich von leblosen Subjekten
currus fugiens (vom Sonnenwagen)Hor.
fugiens pinus (Schiff)Ov.
fugientia fluminaHor.
pontus nunc ruit ad terram … nunc retro fugitVerg.
fugiunt nubesHor.
spernit humum fugiente pennāHor.
nullum sine vulnere fugit missileStat.
besonders von Örtlichkeiten: dem Blick enteilen, immer zurückweichen
beim Kommen (von der optischen Täuschung, durch die beim Einfahren in eine Meeresbucht die Ufer, je näher man vorwärts rückt, desto weiter in das Land einzudringen scheinen)
portus fugiens ad litoraProp.
und so
tandem Italiae fugientis prendimus orasVerg.
beim Absegeln
fugere ad puppim colles campique videntur, quos agimus praeter navimLucr.
2)wie fliehen, prägnant = fliehend schwinden, entschwinden, vergehen
fugiunt e corpore saetaeOv.
calidusque e corpore sanguis inducto pallore fugitOv.
fugiunt cum sanguine viresOv.
vita fugiensLucr.
ocelli fugientes, sterbendeOv.
vinum fugiens, abstehenderCic.
numquam fugiens rosa, welk und geruchlosLucan.
gratissima sunt poma cum fugiunt (teig werden)Sen.
memoriane fugerit (ob ihm das G. geschwunden sei) in annalibus digerendis, an etc.Liv.
von der Zeit
fugit irreparabile tempusVerg.
dum loquimur, fugerit invida aetasHor.
septimus octavo propior iam fugerit annusHor.
quod fugiens semel hora vexitHor.
mensis fugiens (vom Ende des Monats)Ov.
II)transitiv: jemanden oder etwas oder vor jemandem oder etwas fliehen
A)im engeren Sinn: vor jemandem fliehen = davonlaufen
cerva fugiens lupumLiv.
lupus me fugit inermemHor.
So nun
a)von Soldaten
velut qui currebat fugiens hostemHor.
b)von politischen Flüchtlingen
patriamVerg.
Salamina patremqueHor.
daher
patriae quis exsul se quoque fugit? flieht vor sich selbst?Hor.
B)im weiteren Sinn
1)etwas fliehen = zu vermeiden oder zu entgehen suchen, meiden, ihm ausweichen, aus dem Weg gehen
a)eigentlich
concilia conventusque hominumCaes.
urbesHor.
conspectum multitudinisCaes.
vesanum poëtamHor.
percontatoremHor.
b)übertragen (Gegensatz petere, expetere, sequi)
α)überhaupt
ignominiam et dedecus (Gegensatz expetere laudem)Cic.
mala (Gegensatz sequi bona)Cic.
nullam molestiamCic.
recordationesCic.
vituperationem tarditatisCic.
mors fugitur (Gegensatz vita expetitur)Cic.
petenda ac fugiendaQuint.
β)fliehen = scheuen, nicht mögen, nicht annehmen, ablehnen, entsagen, verschmähen, verwerfen
amorem petere, pudorem fugereCornif. rhet.
procurationem rei publicaeNep.
iudicium senatusLiv.
aliquem iudicem, jemanden als R.Liv.
nullum saeva caput Proserpina fugit, hat je verschmäht = verschontHor.
mit folgendem Infinitiv
neque illud fugerim dicere, ut Caelius: ›Qua tempestate Poenus in Italiam venit‹Cic. de or. 3, 153
ut non sit dubium, quin turpiter facere cum periculo fugiamusCic. ad Att. 10, 8, 5
huic donis militaribus prius triumphum decorare fugiendum fuitCic. Mur. 11
und so bei Lucr. 1, 1052, Hor. carm. 1, 9, 13, Verg. georg. 2, 265 und anderen Dichtern
besonders: Imperativ fuge = noli, verschmähe = wolle nicht
quid sit futurum cras, fuge quaerereHor.
o fuge te tenerae puerorum credere turbaeTibull.
2)prägnant: meidend entgehen, entkommen
a)eigentlich
AcherontaHor.
insidiatorem praeroso hamoHor.
manus avidas heredisHor.
b)übertragen
α)überhaupt
sed tamen admiror, quo pacto iudicium illud fugeritHor. sat. 1, 4, 100
β)insbesondere: der Wahrnehmung, Erkenntnis usw. entgehen
aciem (oculorum)Cic.
und so
visusOv.
scientiam alicuiusCic.
memoriam alicuiusQuint.
besonders: aliquid aliquem fugit, es entgeht jemandem etwas = es bleibt etwas von jemandem unbemerkt, unbeachtet, unerwähnt usw.
fugit eos et praetervolat numerusCic.
non fugisset hoc homines GraecosCic.
illud alterum quam sit difficile te non fugitCic.
mit folgendem Infinitiv
de Dionysio fugit me ad te antea scribere, es ist mir entgangen (= ich habe vergessen)Cic.
cui rei fugerat me rescribereCic.
mit folgendem AcI
neque vero id Caesarem fugiebat perterritum exercitum sustinere non posseCaes. b. c. 1, 71, 1
illud te non arbitror fugere mit folgendem quin und KonjunktivCic. ep. 8, 14, 3
☞Nebenform
a)nach der 1. Konjugation fugaruntItala (Taurin.) Matth. 8, 33, fugabitItala (cod. regin. Suec.) Tob. 6, 8
b)nach der 4. Konjugation fugio, īre, wovon Perfekt fugiviCorp. inscr. Lat. 15, 7176 (wo EUGIBI, das heißt verschrieben fugibi = fugivi), fugiit, fugieritEccl.s. Rönsch Itala p. 285
Partizip Futur fugitūrusOv. her. 2, 47Plin. 9, 182Curt. 7, 4 (16), 15und anderes. Neue-Wagener Formenl.³ 3, 583 u. Georges Lexik. d. lat. Wortf. S. 290
Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:
fugiō, fūgī,
(Participle future fugitūrusOv.Curt.), ere 2 FVG-, to flee, fly, take flight, run away, make off
e conspectu ilicoTer.
ego fugio, am offTer.
cum magnā pecuniāCic.
a TroiāCic.
oppidoCaes.
e manibusCic.
ex proelioCic.
longeHor.
Nec furtum feci nec fugi, run away (of a slave)Hor.
Prov.
Ita fugias ne praeter casam, beyond shelter, i.e. too farTer.
With accusative
qui currebat fugiens hostemHor.
me inermemHor.
ovīs fugiat lupusVerg.
To become a fugitive, leave the country, go into exile
ex patriāNep.
A patriāOv.
in exiliumIuv.
With accusative
patriamVerg.
Teucer Salamina Cum fugeretHor.
To pass quickly, speed, hasten, flee away
fugiens per gramina rivusVerg.
sitiens fugientia captat FluminaHor.
fugiunt diesOv.
fugit inreparabile tempusVerg.
To vanish, disappear, pass away, perish
e pratis pruina fugitOv.
fugiunt nubesHor.
Fugerat ore colorOv.
memoriane fugerit in annalibus digerendis, an, etc.Liv.
To flee from, avoid, shun
conventūs hominumCaes.
hunc iudicemCic.
neminemLiv.
Vesanum poëtamHor.
urbemHor.
vinaOv.
To flee from, avoid, get away from, escape
AcherontaHor.
Cuncta manūs fugient heredisHor.
SeHor.
nullum caput Proserpina fugit, sparedHor.
Figuratively, to flee, avoid, shun
ab omni, quod abhorret, etc.Cic.
Hoc facito, hoc fugitoTer.
conspectum multitudinisCaes.
laboremVerg.
maioris opprobria culpaeHor.
iudicium senatūsLiv.
simili inscientiā mors fugiturCic.
quod si curam fugimus, virtus fugienda estCic.
esse fugiendam satietatamCic.
With infinitive, to avoid, omit, forbear, beware
turpiter facereCic.
Quid sit futurum cras, fuge quaerereHor.
huic triumphum decorare fugiendum fuitCic.
To escape, get away from, elude, forsake
ut (animus) fugiat aciemCic.
quos haud ulla viros vigilantia fugitVerg.
vox Moerim fugitVerg.
To escape, escape the notice of, be unobserved by, be unknown to
vidit id, quod fugit LycurgumCic.
quem res nulla fugeretCic.
non fugisset hoc Graecos homines, si, etc.Cic.
huius viri scientiamCic.
fūgit me ad te antea scribere, I forgotCic.
illud te non arbitror fugere, quin, etc. Cic.
Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu