ante Präp. m. Akk.
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:
ante (alte Form anti, wovon antidea, antideo; altindisch ánti, gegenüber, angesichts, griechisch ἀντί, gegenüber, gotisch and, entlang, auf, über), vorn, vor (Gegensatz post), Adverb und Präposition
I)als Adverb
A)räumlich: vorn, voran (Gegensatz post, a tergo)
ante aut post pugnareLiv.
ut et aliquis ante et a tergo complures, qui sequantur, retinaculis eos (boves) contineantCol.
coronatus stabit et ante calixTibull.
ante volansVerg.
Morbos agit ante (vor sich her)Verg.
in der Bewegung: nach vorn, vorwärts (Gegensatz retro)
ante ingrediCic. de fin. 5, 35
ante ferre gressumVerg. Aen. 6, 677
neque post respiciens, neque ante prospiciensVarr. sat. Men. 260
B)übertragen
1)in der Reihenfolge: vorhersiehe Drak. Liv. 37, 6, 4
quem locum paulo ante perstrinxiCic.
fugitivus ille, ut dixeram antePlaut.
quem ante diximusLiv.
ut oder sicut ante dictum estLiv.
ante dictus perfugaAmm.
dies triginta ante dicti Scrib.
ante dicta medicamenta Scrib.
2)zeitlich
a)in Beziehung auf eine andere vergangene Zeit: vor, vorher (wo dann die genauere Angabe der Zeit bald im Ablativ, bald im Akkusativ steht, nach dem gewöhnlichen Gebrauch dieser Kasus in Zeitverhältnissensiehe Zumpt § 395 f.u. 476 ff)
ante actum tempusLucr.
ante acti anniTibull.
ante facta (Gegensatz futura) Turpil. fr.Vitr.
ante partum und ante parta (perta)Komiker
ante ad te falsum scripseramCic.
multis ante saeculisCic.
aliquot annis anteLiv.
paucis annis anteCic.
paucis ante annisSall.
paucis ante diebusCic.Sall.
paucis mensibus anteCaes.
ante annum, ein Jahr vorherCol.
ante annum Troianae cladis, ein Jahr vor Trojas FallIustin.
mit verschiedenen Adverbien
multo anteTer., oder ante multoCic.
longe ante, aliquanto ante und ante aliquanto, paulo anteCic.
haud multum anteTac.
ante posteaquePlin.
non ante consulto senatuLiv.
Oft folgt quam auf ante (mit dem es bei vermindertem Nachdruck zu einem Wort antequam verbunden wird), eher als, ehe, bevor (mit folgendem Indikativ und Konjunktionsiehe Weißenb. § 444und in Bezug auf den Indikativ und Konjunktion des Präsens die richtigere Ansicht bei Benecke Cic. Deiot. 7. p. 90)
ut te ante videret, quam a vita discederetCic.
veniam ante, quam plane ex animo tuo effluoCic.
ante quam de incommodis dicoCic.
anno ante, quam mortuus estCic.
neque defatigabor ante, quam perceperoCic.
nec ante nos hinc moverimus, quam patres acciverintLiv.
auch mit Indikativ Imperfekt
nec ante, quam vires ad standum in muris ferendaque arma deerant, expugnati suntLiv. 23, 30, 4; 23, 48, 1
Bei Dichtern zuweilen
quam anteLucr.Tibull.und andere
ebenso bei Dichtern zuweilen pleonastisch
prius … ante … quamVerg.
und
prius … quam … anteProp.
non ante (nicht eher) mit folgendem dum (bis)
non ante absolvit, dum omnes rediere captiviAmm. 17, 10, 8
b)in Beziehung auf die Folge oder Gegenwart: vormals, früher, ehemalsOv. fast. 1, 337
c)zur Angabe der Ordnung: vorerst, zuerst (für das klassische primum)
mit folgendem deinde oder tumCels.
ante …, deinde …, tumCels.
d)sehr selten adjektivisch
neque ignari sumus ante malorum (= τῶν πρὶν κακῶν), der früheren LeidenVerg. Aen. 1, 198Ps. Quint. decl. 5, 15
II)als Präposition mit Akkusativ: vor
A)räumlich
1)eigentlich
post me erat Aegina, ante me MegaraSulpic. in Cic. ep.
ut (simiae) catulos, quos impendio diligunt, ante se ferant, quoniam neglecti pone matrem haerentSolin.
quemadmodum aliquando umbra antecedit, aliquando a tergo est, ita gloria aliquando ante nos est visendamque se praebet, aliquando in averso estSen.
ante pedesTer.Cic.
ante ostium, ante foresKomiker
ante urbemTurpil. fr.
ante oppidumCic.
aliquem vinctum ante se agereNep.
bei Verben der Bewegungsiehe Weißenb. Liv. 7, 41, 1; 26, 48, 10
ante signa progrediLiv.
ante aram stetuereLiv.
2)übertragen: zur Bezeichnung des Vorzugs in der Beurteilung oder Rangordnung (eigentlich die Bedeutung des prae, und daher seltener als dieses, von Cicero und Cäsar gar nicht gebraucht) = vor
quem ante me diligo, vor mir, mehr als mich Balb. in Cic. ep.
ante aliquem oder aliquid esse, jemanden oder etwas übertreffenSall.und anderesiehe Fabri Sall. Cat. 53, 3
und so
ante Iovem haberi, höher stehen als J.Curt. 8, 7 (25), 13
Daher sehr häufig
a)in der Verbindung ante aliosPlaut.Liv.und anderesiehe Müller Liv. 1, 9, 12, ante omnesKomikerTac., ante cunctosPlin.und andere, ante ceterosApul. flor. 16. p. 24, 17 Kr. zur Bezeichnung eines komparativen Verhältnisses; daher auch zuweilen zur Steigerung neben Komparativ und Superlativ
scelere ante alios immanior omnesVerg.
ante alios miserandi magisLiv.
longe ante alios acceptissimus militum animisLiv.
ante cunctas mulieres longe deterrima coniugaApul.
b)ante omnia
α)vor allem anderen, das heißt ehe alles andere geschiehtLiv.und anderevergleiche Drak. Liv. 35, 34, 4
β)komparativ: überaus, ganz besonders
ante omnia insignisLiv.
dulces ante omnia Musae, die vor allem geliebten, überaus geliebten MusenVerg.
ante omnia deplorati erant equitesLiv.
γ)im Anfang abzuhandelnder Gegenstände oder aufzuführender Gründe, zuvörderst, zunächst (ac primum quidem, καὶ πρῶτον μὲν οὖν)Quint.vergleiche Spalding Quint. 4, 2, 4; Frotscher Quint. 10, 2, 4
B)zeitlich (Gegensatz post), vor
ante lucemKomikerCic.und andere
ante hunc diemTer.
ante brumamTer.
cum ante meridiem dictioni operam dedissemus, post meridiem in Academiam descendimusCic.
verum nec ante tertium neque post quintum annum iuvencos domari placetCol.
solus omnium ante se principumTac. hist. 1, 50
omnium ante se primusFlor. 3, 5, 22
omnium ante se genitorum diligentissimus vitaePlin. 25, 5
mit Zeitadverbien
multo ante noctemLiv.
paulo ante lucemSulpic. in Cic. ep.
seinem Kasus (besonders bei qui) zuweilen nachgesetzt
diem statuo, quam anteCic.
Häufig auch die Zeitbestimmung umschrieben
entweder durch eine Person
qui honos togato habitus ante me est neminiCic.
oder durch einen Gegenstand, der in jene Zeit fällt
ante has meas litteras, vor Empfang dieser meiner BriefeCic.
oder durch Angabe des Amtes einer Person
ante aedilitatem meamCic.
oft auch solchen Substantiven zur Verdeutlichung ein Partizip Perfekt oder Futur passiv beigefügt
ante hanc urbem conditamCic.
ante decemviros creatosLiv.
Besondere Ausdrücke sind noch
a)ante rem, vor dem KampfLiv. 9, 40, 5
b)ante finem, vor EndePlin. ep. 1, 13, 2
c)ante annum, vor einem Jahr, ein Jahr vorherPlin. ep. 8, 23, 7Col. arb. 4, 2
so auch
ante quadriennium, vier Jahre vorherTac. Agr. 45, 6
ante aliquot dies, einige Tage vorherNep. Dat. 11, 2 (dazu Nipp.)
d)ante tempus, das heißt
α)vor der rechten ZeitLiv. 31, 36, 3
β)vor der festgesetzten, gesetzlichen ZeitCic. Suet.
e)ante diem (poetisch), das heißt
α)vor der ZeitOv.Stat.
β)vor der vom Schicksal bestimmten ZeitVerg.Ov.
und so
ante annos suosOv. am. 2, 2, 46
f)ante id tempus, bis zu dieser Zeit
quod ante id tempus accidit nulliCaes.
qui honos huic uni ante id tempus contigitNep.
ebenso
armorum quantum quaeque civitas domi quodque ante tempus (bis zu welcher Zeit) efficiat, constituitCaes.
und ante hoc, bis dahinTac. Germ. 13
ante hunc diem numquam, bisher niePlaut.Ter.
dasselbe
non ante usquam priusPlaut.
g)ante certam diem, vor Ablauf eines bestimmten Tages, binnen einer bestimmten Zeit
equites ante certam diem decederentCic.
ante quem diem iturus sitCaes.
h)ante verbunden mit dies (abgekürzt a.d.) und einer Ordnungszahl zur Angabe des Datums und zwar nicht des vorhergehenden, sondern eben dieses Tages
a.d. VIII Kalendas Decembres, den 8. (nicht den 9.) Tag vor den Kalenden des Dezembers, das heißt der 24. NovemberCic.
a.d. IV Id. Mart. (ante diem quartum Idus Martias), das heißt den 12. MärzCic.
Ursprünglich gehört ante zu Kalendas und man sagte entweder ante die octavo Kalendas (das heißt octavo die ante Kalendas) oder ante diem octavum Kalendas (wie auch wir sagen: am achten oder den achten); letztere Redeweise wurde die herrschende, und ante verwuchs mit dem diem so sehr, dass ihm (gleichsam antediem, wie proconsule), noch die Präpositionen in und ex beigefügt werden konnten, und so sagte man in ante diem (differre und dergleichen)Cic.Liv.
ex ante diem, von dem Tag anVarr.Cic.und andereVergleiche Manuzzi Cic. ep. 3, 12; Benecke Cic. Cat. 1, 7. p. 34
☞Im Vulgärlateinischen mit Ablativ
ante oculis omnium Itala 2. Mach. 2, 23
ante nachgestellt
caput anteTibull. 2, 5, 66
Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:
ante, adverb and preposition ANT-.
I)Adverb, of space, before, in front, forwards
ante aut post pugnandi ordoLiv.
positum ante pullum Sustulit, servedHor.
non ante, sed retroCic.
Usually of time, before, previously
nonne oportuit Praescisse me anteTer.
fructus ante actae vitaeCic.
ante feci mentionemCic.
ut ante dixiCic.
ut saepe ante fecerantCic.
non filius ante pudicus, hithertoIuv.
multis ante saeculis, many centuries earlierCic.
paucis ante diebusCic.
biennio anteCic.
paulo ante, a little while agoCic.
ante aliquantoCic.
tanto ante praedixerasCic.
Followed by quam, sooner than, before
ante quam ad sententiam redeo, dicam, etc.Cic.
memini Catonem anno ante quam est mortuus disserereCic.
ante quam veniat in Pontum, mittet, etc.Cic.
ante ... Ararim Parthus bibet ... Quam ... labatur, etc.Verg.
qui (sol) ante quam se abderet, vidit, etc.Cic.
ante vero quam sit ea res adlataCic.
nullum ante finem pugnae quam morientes feceruntLiv.
Rarely with a substantive
neque ignari sumus ante malorum, earlier illsVerg.
prodere patriam ante satellitibus, to those who had been, etc.Liv.
II)Preposition with accusative, before
In space
ante ostiumCic.
ante foresHor.
ante arasVerg.
Of persons
causam ante eum dicere, plead before his barCic.
ante ipsum SerapimCic.
ante ora patrumVerg.
ante oculos vestrosCic.
togati ante pedes, as servantsIuv.
equitatum ante se mittitCaes.
ante signa progressusLiv.
Figuratively
pone illum ante oculos viam, recallCic.
omnia sunt posita ante oculos, made clearCic.
Of esteem or rank, before
facundiā Graecos ante Romanos fuisseSall.
me ante Alexandrum ... esse, superior toLiv.
Iulus Ante annos animum gerens, superior toVerg.
ante alios gratus erat tibi, more thanOv.
(virgo) longe ante alios insignis specieLiv.
felix ante alias virgoVerg.
ante omnīs furor est insignis equarumVerg.
longe ante alios acceptissimus militum animisLiv.
maestitia ante omnia insignis, above all thingsLiv.
dulces ante omnia MusaeVerg.
In time, before
ante brumamTer.
ante lucem venireCic.
ante noctemHor.
ante lucernasIuv.
ante me sententias dicereSall.
tot annis ante civitatem datamCic.
ante id tempus duces erant, untilNep.
neque umquam ante hunc diem, never till nowTer.
iam ante Socratem, before the time ofCic.
qui honos togato habitus ante me est nemini, before my timeCic.
Ante IovemVerg.
ante HelenamHor.
per hunc castissimum ante regiam iniuriam sanguinem iuroLiv.
ante mare et terrasOv.
ante cibumHor.
Hoc discunt omnes ante alpha et beta, before learning ABCIuv.
ante istum praetorem, before his praetorshipCic.
ante hanc urbem conditam, before the founding of this cityCic.
ante Epaminondam natumNep.
ante te cognitumSall.
ante conditam condendamve urbem, i.e. built or plannedLiv.
Poet., with gerund
(equi) ante domandum, before they are brokenVerg.
Especially in phrases
factus est (consul) bis, primum ante tempus, before the lawful ageCic.
Filius ante diem patrios inquirit in annos, before the destined timeOv.
Sed misera ante diem, prematurelyVerg.
dies ante paucos, a few days soonerLiv.
nobis ante quadrennium amissus est, four years agoTac.
Ante diem (abbrev. a. d.) with an ordinal number denotes the day of the month, reckoned inclusively, e.g., ante diem quintum (a. d. V.) Kalendas Aprilīs means, by our reckoning, the fourth day before the calends of April
ante diem XIII. Kalendas Ianuarias, the 20th of Dec.Cic.
ante diem quartum idūs Martias, the 3d day before the Ides of March, the 12th of MarchLiv.
The entire phrase, as the name of the day, may be preceded by a preposition
in ante diem quartum Kal. Dec. distulitCic.
caedem te optimatium contulisse in ante diemVerg. Kal. Nov., to the 28th of Oct
Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu