konsonat. Dekl. (3. Dekl.)
nōmen nōminis n
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:
nōmen, inis, neutrum (altindisch nāman-, griechisch ονομα, gotisch namō, althochdeutsch namo), der Name, die Benennung
I)eigentlich
A)im Allgemeinen
durius nomenCic.
aliquem nomine increpareLiv., clamareVerg.
ex aliqua re nomen capereCaes. oder trahere oder invenire oder reperireCic.
nomen accipere ab aliqua reCaes.
nomen alicui dare oder indereLiv. oder imponereCic.
imposito Ariarathis nomineIustin.
si velles verum ponere mihi nomenHor.
quid est tibi nomen? was (wie) ist dein N.?Plaut.s. Brix Plaut. trin. 889
und so
nomen mulieris cedo quid sit?Ter. heaut 662 Umpf. (Fl. und Wagn. quod sit)
est mihi nomen, mit Nominativ, Genitiv oder Dativ
›mihi nomen est Iulius‹ et ›mihi nomen est Iulio‹Gell.
Alazon Graece huic nomen est comoediaePlaut.
Troia et huic loco nomen estLiv.
ei morbo nomen est avaritiaCic.
nomen Mercurii est mihiPlaut.
cantus, cui nomen neniaeCic.
Clausus, cui postea Claudio fuit nomenLiv.
pago inde Troiano nomen estLiv.
so auch
cui Egerio inditum nomenLiv.
cui parentes Ascanium dixere nomenLiv.
nomen civitati Athenas deditMela
arborem, quam ille suum nomen catachannam nominabat Fronto
est via: lactea nomen habetOv.
nomen calamitatis ponitur in casu etc., das Wort calamitas wird gebraucht für usw.Cic.
nomine, namens, mit folgendem Namen in dem Kasus des vorhergehenden Wortes, auf das sich der Name bezieht
eunuchus nomine PothinusCaes.
in hospitis cuiusdam nomine Cameli domoVell.
Rhodanus paludi sese ingurgitat nomine LemannoAmm.
circa urbem nomine ObbamLiv.
a quodam nomine Adduo (Ablativ) vulneratusVell.
nomine, im Namen, im Auftrag
nomine rei publicae principi gratias agerePlin. ep.
sub nomine alicuiusPlin. ep.Tac. Iustin.
velut vulgus sine nomine (namenloses)Iustin.
alicui nomine (dem N. nach) notum esseQ. Cic.
nomen (und von mehreren nomina) dare, seinen Namen angeben, sich melden, zum Beispiel von Soldaten zum KriegsdienstCic. Liv.
so auch
nomen profiteri oder edereLiv.
daher bildlich: sich wohin oder worunter rechnen, zählen
in his poëta nomen profitetur suumTer.
hingegen
nomen accipere, entgegennehmen, aufschreibenLiv.
ad nomina non respondere (wenn die Namen verlesen wurden)Liv.
B)insbesondere
a)der mittlere von den drei Namen eines freigeborenen Römers, durch den die gens, zu der er gehörte, von anderen unterschieden wurde, der Geschlechtsname. Doch wird nomen zuweilen auch für praenomen (Vorname) und für cognomen (Beiname, Familienname) gebrauchtCic.und andere
daher
aliquem in familiam nomenque adoptareSuet.
aliquem in n. asciscereTac.
b)der Titel
aliquem nomine imperatoris appellareCaes. b. c. 2, 32. § 14
c)als grammatikalischer terminus technicus: das NomenQuint.und andere Grammatiker
C)metonymisch: der benannte Gegenstand
a)von einzelnen
nec fidum femina nomen, das »Weib« genannte WesenTibull.
popularia nomina DrusosLucan.
nomina tanta, MännerOv.
vestrum nomen = vosLiv.
b)von Völkern
nomen Romanum, alles, was Römer heißt, Römermacht, RömertumCic. und andere
und so
n. Latinum, n. CaeninumLiv.
omne n. AetolorumLiv.
fallacibus litteris circa Latium nomenque Volscum missis, dem VolskerlandLiv.Vergleiche Fabri Sall. Cat. 52, 24; Weißenb. Liv. 3, 8, 10; Fabri Liv. 22, 55, 5; Dederich Dict. 5, 13. p. 365.
II)übertragen
1)(berühmter) Name, Ruhm, Ruf, Berühmtheit, Ansehen(vergleiche Fabri Liv. 22, 22, 13)
magnum, clarumCic.
nomen habereCic.
sine nomine, unbekannt, unberühmt, unansehnlichVerg.
von Leblosem
nec pomis sua nomina servatVerg.
bellum magni nominisLiv.
2)Name, Rubrik, Titel, Veranlassung
a)überhaupt
alio nomine aut alia de causaCic.
nomine meo, tuo etc., in meinem Namen, meinerseits, für meine Person usw., für mich, um meinetwillen, aus persönlichen RücksichtenCic.und andere
non suo, sed meo nomine, nicht um seinet-, sondern um meinetwillenCic.
nomine Catilinae, von seitenSall.
nomine mit Genitiv oder Pronomen und dergleichen = unter dem Namen, unter dem Titel, als, wegen, um … willens. Heräus Tac. hist. 1, 29; Heß Tac. Germ. 8, 1
lucriCic.
scelerisCic.
non tam tuo quam rei publicae nomine, nicht um deinetwillen, sondern um des Staates willenCic.
eo nomine, in Bezug darauf, aus diesem Grund, deswegenCic. und andere
so auch
quo nomineVell. Quint.
illo nomineSen.
nullo nomine, in keiner HinsichtSen.
nullo nomine non, auf jede Weise, in jeder BeziehungVell.
uno nomine, unter einer Rubrik, auf einmal, in Bausch und Bogen
uno nomine (in einem Posten) HS CCL milia iussu praetoris data esseCic.
iudicia plurimarum controversiarum sublata uno nomine omniaCic.
accusati sunt uno nomine consularesCic.
petierunt a Caesare, ut universis trecentis uno nomine pecuniam imperaret Auct. b. Afr.
b)prägnant: der Titel = Grund, Vorwand
a tuis obtrectatoribus nomen inductum fictae religionisCic.
honesto nomineCic.
decretae eo nomine supplicationesTac.
aliquot praetores a provinciis avaritiae nomine accusati damnati suntLiv. epit.
3)der Name (verächtlich) als Gegensatz zur Sache
legionumCic.
reges nomine magis quam imperioNep.
sunt nomina (bloße Namen, Schatten) ducumLiv.
4)übertragen: als publizistischer terminus technicus
a)nomen alicuius deferre, jemanden gerichtlich belangen, anklagenCic.
de parricidioCic.
hingegen
nomen recipere, die Klage entgegennehmenCic.
b)die aus einer Leistung entstandene Schuldforderung, die der Gläubiger mit Zustimmung des Schuldners als eine Ausgabe in sein Hausbuch eintrug (expensum ferre), wodurch eine Literalobligation entstand, der Posten, Schuldposten
nomen facere, einen Schuldposten eintragen, buchenCic.Sen. Ov.
nomen locare, einen Posten anlegen lassenPhaedr.
nomina exigere, eintreibenCic.
nomina sectariHor.
nomen solvere, dissolvere, bezahlenCic.
nomina expedire, exsolvere, erledigen (in Richtigkeit bringen), abzahlenCic.
certis nominibus grandem pecuniam debuit, er schuldete eine große Summe in sichergestellten PostenCic.
nomina arcaria, bare Darlehen gegen SchuldscheinGaius inst. 3, 131
nomina transcripticia, übertragene Posten, wenn ein anderer die Schuld auf seinen Namen überschreiben lässtGaius inst. 3, 128
metonymisch von der Person: Posten = Schuldner, Bezahler
bonum nomen, ein sicherer Posten = ein guter BezahlerCic. ep. 5, 6, 2
und so
vel optima nomina non appellando (durch Nichtmahnen) fiunt malaAlphius bei Colum. 1, 7, 2
und
lenta nomina, non malaSen. de ben. 5, 22, 1
☞Archaistischer Genitiv Singular nominusCorp. inscr. Lat. 1, 196. lin. 8
archaistischer Ablativ Singular nominiCorp. inscr. Lat. 1, 820
Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:
nōmen, inis, neuter GNA-, a means of knowing, name, appellation
qui haec rebus nomina posueruntCic.
ludi, Pythia perdomitae serpentis nomine dictiOv.
eique morbo nomen est avaritiaCic.
canibus pigris . . . Nomen erit pardus, tigris, leoIuv.
puero ab inopiā nomen Egerio est inditumLiv.
Aeneadasque meo nomen de nomine fingoVerg.
Nomine quemque vocans, by nameVerg.
nomina dare, enlistLiv.
ab re nomen habet (terra), is named forLiv.
turris quae nomen ab insulā accepit (i.e. nominatur)Caes.
qui litteras exitialīs Demetrio sub nomine Flaminini adtulerant, in the name ofLiv.
me imperatoris nomine appellare, hail me imperatorCaes.
infaustum interluit Allia nomenVerg.
Et diversa trahunt unum duo nomina pectus, i.e. mother and sisterOv.
A gentile name (the middle name of a Roman freeman)
apud illos Fabrorum nomen est amplissimum; cf. tamquam habeas tria nomina, i.e. as if you were a RomanIuv.
In law
nomen alicuius deferre, to bring an accusation against, accuseCic.
nomen huius de parricidio deferreCic.
nomen recipere, to entertain an accusationCic.
si quis Sthenium reum facere vellet, sese eius nomen recepturumCic.
By metonymy, a bond, note, demand, claim, debt. tibi certis nominibus pecuniam debere, on good bonds
falsum perscribere nomen?Cic.
nomina sua exigere, collect one's debtsCic.
in socios nomina transcribere, substitute the names of socii as debtorsLiv.
Qui venit ad dubium grandi cum codice nomen, to sue for a doubtful debtIuv.
nomina se facturum, quā ego vellem die, create a written obligation by a bookentryCic.
A debtor
hoc sum adsecutus, ut bonum nomen existimer, i.e. a good payerCic.
With a gentile adjective, a dominion, nation, power, army
gens infestissuma nomini RomanoSall.
concitatis sociis et nomine LatinoCic.
Volscum nomen prope deletum estLiv.
Poet., of one person
Silvius, Albanum nomen, tua prolesVerg.
Figuratively, name, fame, repute, reputation, renown
huius maius nomen fuitCic.
magnum in oratoribus nomen habereCic.
qui nomini officient meoLiv.
Multi Lydia nominisHor.
sine nomine plebs, ingloriousVerg.
Poet., of things
Nec Baccho genus aut pomis sua nomina servatVerg.
A title, pretext, pretence, color, excuse, account, sake, reason, authority, behalf
alio nomine abstulisseCic.
legis agrariae simultatione atque nomineCic.
haec a te peto amicitiae nostrae nomineCic.
eo nomine, on that accountCic.
Quocumque nomine, for whatsoever purposeHor.
tuo nomine gratulabantur, on your accountCic.
Antonio tuo nomine gratias egi, on your behalfCic.
quem tibi suo nomine commendo, for his own sakeCic.
aetatis nomine ‘filia’ dixit, on account ofOv.
acceptā ex aerario pecuniā tuo nomine, on your responsibilityCic.
aes alienum meis nominibus solvere, contracted by meSall.
A name (opposed to reality)
me nomen habere duarum legionum exilium (opp. exercitum habere tantum)Cic.
magis nomen ad praesidium quam vires adferreLiv.
sunt nomina ducumLiv.
Nomen amicitia est, nomen inane fidesOv.
Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu