konsonat. Dekl. (3. Dekl.)

dīgnitās dīgnitātis  f

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

dignitās, ātis, feminin (dignus)

I)das Würdigsein, die Würdigkeit, Tüchtigkeit, das Verdienst

honos dignitate impetratusCic.

laudare aliquem pro dignitateCic.

d. consularis, W. zum KonsulatCic.

imperatoria, Würdigkeit oder Befähigung zu einer FeldherrnstelleIustin.

II)metonymisch

A)als Folge der inneren Tüchtigkeit: die Würde

1)die äußere Würde, äußere Ehre, die Achtung, das Ansehen, worin man bei anderen steht

a)überhauptCic.und andere

triumphi, durch einen Triumph erworbeneFlor.

vivere pro dignitateNep.

neque suae neque populi Romani dignitatis esse, vertrage sich nicht mit usw.Caes.

civitatis dignitatem et decus sustinereCic.

Plural

aetate an dignitatibus suis virorumve an sorte lectae sint (mulieres)Liv. 1, 13, 7

b)insbesondere: die Stellung, der Rang, die Würde im bürgerlichen Leben, im Staat

d. equestris, d. regiaNep.

altus dignitatis gradus, erhabene Stufe der Würde, erhabene StellungCic.

secundum locum dignitatis obtinereCaes.

aliquem ad summam dignitatem perducereCaes.

dignitati servireCic.Nep.

est in ipsis (liberis populis) magnus delectus hominum et dignitatum (Würden)Cic.

c)die amtliche Würde, EhrenstelleCic.und andere

Plural

dignitatesPlin. 21, 44Plin. pan. 61, 2

d)dignitates, Männer von Rang und WürdenCic. or. 89Liv. 22, 40, 4Quint. 11, 1, 67

2)die innere Ehre, die Ehrenhaftigkeit, würdige, ehrenhafte Gesinnung, innere WürdeCic. de inv. 2, 166Cic. ep. 4, 14, 1Cic. de fin. 3, 1 (neben virtus)

agere cum dignitate, ehrenhaftCic.

dignitatem servare, suam pristinam dignitatem obtinere, seine W. behauptenCic.

res non habet dignitatem, verträgt sich nicht mit der EhreCic.

B)übertragen: von Dingen, die Achtung oder Bewunderung verdienen

1)das würdevolle Äußere, imposante Äußere

a)vom menschlichen (besonders männlichen) Körper und seinen Teilen: die würdevolle, imponierende Schönheit, die Würde, das Edle der Gestalt usw.Cic. de off. 1, 130

corporisLaber. com. fr.Nep.Vitr.

formaeTac.Suet.

orisPlin. pan.

dignitas, quae est in latitudine pectorisQuint.

pueri magnā praediti dignitateCic.

in formis aliis dignitatem esse, aliis venustatemCic.

b)von Gebäuden und Örtlichkeiten: das Eindruckmachende, die Pracht, Würde, Ansehnlichkeit, Erhabenheit

porticusCic.

portus, urbisNep.

lociSuet.

c)vom Ausdruck usw.: das Würdevolle, Eindruckmachende

orationisTac.

verborumQuint.

2)der einer Sache innewohnende Wert

opsoniiPlaut.

gemmae, auriPlin.

debita rerum d.Quint.

Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:

dīgnitās, ātis, feminine dignus, worth, merit, desert, character

tantum apud me dignitas potestCaes.

honos dignitate impetratusCic.

consularis, a claim to the consulshipCic.

pro dignitate laudareCic.

Greatness, majesty, dignity, grandeur, authority, rank, distinction, eminence, reputation, honor

consulisCic.

summa in teCic.

personarumCic.

vostraSall.

celsissima sedes dignitatisCic.

Self-respect, personal dignity, honor

apud alium prohibet dignitasTer.

agere cum dignitateCic.

neque suam pati dignitatem, ut, etc.Caes.

corporis, presenceNep.

One in high office, an eminent man, dignitary

surrexisset Apronius, nova dignitas publicaniCic.

cum dignitates abessentLiv.

Of things, worth, value, excellence

plena dignitatis domusCic.

portus ut urbem dignitate aequiparetNep.

verborumCic.


Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu