contrāPräp. m. Akk.

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

contrā (von con, das heißt κατά, »gen«, wie extra von ex)

I)Adverb

A)räumlich: gegenüber, auf der entgegengesetzten Seites. Brix Plaut. mil. 3

c. aggrediarPlaut.

ulmus erat c.Ov.

omnia contra circaque plena hostium erantLiv.

besonders

aliquem c. aspicere, c. intueri, von Angesicht zu Angesicht sehenPlaut.Liv.s. Drak. Liv. 1, 16, 6; 9, 6, 8

daher prägnant

c. aspicere aliquem, jemandem mutig ins Auge sehenVerg. Aen. 11, 372

B)übertragen: von Handlungen

1)die anderen entsprechen = andererseits, dagegen, entgegen

mihi quoque edepol, cum hic nugatur, contra nugari lubetPlaut.

si laudabit haec illius formam; tu huius contraTer.

2)die ihnen entgegengesetzt sind

a)dagegen, entgegen, im Gegenteil, umgekehrt

utrumque contra acciditCic.

at tibi contra evenitHor.

quod contra fit a plerisque, die Mehrzahl macht dieses andersCic.

aliquem c. amare, zu jemanden Gegenliebe hegenPlaut.s. Brix Plaut. mil. 101

und so

c. deperirePlaut.

verbunden mit atque (ac) oder quam, ganz anders alss. Bünem. Lact. 3, 29, 13; Süpfle Cic. ep. sel. 2, 2; Weißenb. Liv. 30, 19, 9 zum Beispiel

simulacrum Iovis contra, atque antea fuerat, ad orientem convertereCic.

vides omnia fere contra, ac dicta sint, evenisseCic.

ubi videt Catilinam contra ac ratus erat magnā vi tendereSall.

cum contra fecerint, quam polliciti sintCic.

contra quam sanctum legibus eratLiv.

c. quam supra dictum estGell.

auro c., gegen Gold gehalten, gewogen, dem Golde gleichPlaut. Ter.

so auch

aurichalco c.Plaut.

non carust auro c., ist nicht mit Gold zu bezahlenPlaut.

c. vero, hingegen aberVitr. 1, 6, 3

e contra oder in einem Wort econtraAcroHor. sat. 1, 1, 10Aur. Vict. Hieron.

Oft kann contra übersetzt werden durch »das Entgegengesetzte«, das »Umgekehrte«, »das Gegenteil«

illi dicere melius quam praecipere: nos c. fortasse possumusCic.

ego c. putoPlin. ep.vergleiche Fabri Sall. Iug. 85, 1

b)vom feindlichen Entgegenstreben: entgegen, dawider

c. facereTer.

c. pugnareLucr.

contra omni ratione pugnare, sich als Gegner zeigenCic.

c. consistere, sich entgegensetzen, Widerstand leistenCaes.

c. dicere, widersprechenCic. Tusc. 1, 77Caes. b. c. 1, 32, 3 (vergleiche contradico); oder anklagen, κατηγορεινCic. Clu. 134 Quint. 5, 11, 13

c. disputareCic.

c. oppugnare sagittisProp.

c. ire, sich widersetzenTac.

de corruptis litteris c. venire, entgegenhandelnCic.

aber

venire contra se aliquem audire, entgegenrückenLiv.

II)Präposition mit Akkusativ

A)räumlich: gegenüber, gegen, nach … hinwärts

insula, quae c. Brundisinum portum estCaes.

castellum c. arcem obiecitLiv.

B)übertragen auf Handlungen

1)vom Entgegenstreben gegen etwas

a)vom Entgegenstreben überhaupt: wider, gegen (Gegensatz secundum und andere)

c. ventumCol.

c. aquam remigare, stromaufwärtsSen.

c. scalas ferre, treppaufPlin.

et (vinum) tunc erat contra aurum, war goldeswertPetron. 76, 3

daher gegen = im Widerspruch mit usw.

quod aut secundum naturam esset aut contra (ergänze eam)Cic.

contra ius gentiumLiv.

c. spemSall.

c. spem votaqueLiv.

c. spem omniumCaes.

c. opinionemCaes.

c. opinionem omniumCic.

c. spem exspectationemqueSen.

c. exspectationem omniumHirt. b. G.

c. consuetudinemHirt. b. G.

c. omnium consuetudinemCic.

c. ea, »dagegen, im Gegenteil, umgekehrt«Caes.

mihi c. ea videtur, mir gefällt das Entgegengesetzte, ich billige die entgegengesetzte WeiseSall.Vergleiche Drak. Liv. 3, 57, 1; Staveren Nep. praef. 6

b)vom feindlichem Entgegenstreben, der feindlichen Willensrichtung: gegen, wider (Gegensatz pro)

c. aliquem coniurare, armis contendere, pugnareCaes.

c. deos disputareCic.

nuntios c. postulata mittere, durch B. Einwendungen machen lassen, protestieren gegen usw.Sall.

quem c. veneris, gegen den du aufgetreten bistCic.

num possit aut contra imperatorem aut pro imperatore diciCic.

hoc non pro me sed contra me estCic.

quare hoc non modo non pro me, sed contra me est potiusSall.

sive illud pro plebe sive contra plebem estLiv.

quae pro patriaquae contra (ergänze patriam) gesseritIustin.

c. pericula et insidias firmissimusSall.

daher in der medizinischen Sprache: von Heilmitteln gegen etwas

quibus hominibus c. serpentes inest venenumPlin.

c. haec proderitPallad.

2)von der freundlichen Willensrichtung (= erga, in), gegen

clementia c. minus validosPlin. 8, 23

contra als Präposition dem Substantiv nachgesetztVerg.Tac.

und dem Relativpronomen

quem contra, quos contraCic.

Im Vers auch contră gemessensiehe Wagner Plaut. aul. p. XXIII (ed. 1); Haupt opusc. 2, 117; Usener Pseud. Plaut. scaen. II. p. 10; (auch noch Manil. 2, 253

Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:

contrā, adverb and preposition comparative of com-; see 1 cum.

I)Adverb, of position, in opposition, opposite, face to face, in front, on the other side

signum contra animo finivit, i.e. mentally drew a lineLiv.

stareIuv.

ulmus erat contra, in frontOv.

consistere, to make frontCaes.

positā Hispaniā, oppositeTac.

intueri, in the faceLiv.

oscula non pervenientia contra, so as to meetOv.

Figuratively, of actions, in turn, in return, back, on the other hand, likewise

Audi nunc, in turnTer.

Mettius Tullo gratulatur, contra Tullus Mettium adloquiturLiv.

at tibi contra Evenit, ut, etc., you have your rewardHor.

cui latrans contra senex (i.e. respondit)Phaedr.

si scias quod donum huic dono contra comparet, what counter-giftTer.

Facere contra huic aegreTer.

tibi contra gratiam ReferreTer.

Of opposition or strife, in opposition, on the other side

obniti contra sufficere, to have strength to resistVerg.

pugnareOv.

vociferansLiv.

pauca accipe contraHor.

contra feriundi copia, making a counter-attackSall.

quid, si de litteris corruptis contra venit? as his accuserCic.

est contra iudicatum, an adverse decisionCic.

licere, to competeCaes.

nihil quod contra peterent, to compete forCic.

qui contra fecerit, the transgressorCic.

With verbs of saying, in opposition, on the other side, in answer

cum contra dicturus Hortensius esset, as opposing counselCic.

contra qui dicit, the opponentCic.

cum nemo contra diceret, denied itCic.

nihil contra disputabo priusquam dixerit, make no objectionCic.

quid contra reus? says in replyCic.

contra dicentibus inimicisCaes.

quid contra dicerem meditabar, how to replyCic.

id quod contra diceretur refellere, the objectionsCic.

quod in causā contra dicendum estCic.

dicitur contra, nullum esse testamentum, the objection is madeCic.

respondit nec contra dici quin, etc., there was no objectionLiv.

Reversely, in an opposite manner, the contrary, the opposite

in stultitiā contra est, with fools the reverse is trueCic.

quod contra estSall.

utrumque contra acciditCic.

alia probabilia, contra alia dicimus, improbableCic.

cognoscere quid boni utrisque aut contra esset (i.e. mali)Sall.

On the contrary, on the other hand, conversely

tu contra obiciesCic.

Romanus conserere pugnam velle, contra eludere PoenusLiv.

iusta omnia decora sunt, iniusta contra indecoraCic.

ut hi miseri, sic contra illi beati quos, etc.Cic.

imperavi nihil, et contra patribus parui, but on the contraryCic.

non enim tua culpa est ... contraque summa lausCic.

at contraCic.

sed contraCic.

contra autemCic.

falso queritur quod, etc.Cic.

nam contra, etc.Sall.

quin contra, nay on the contraryLiv.

Followed by atque or ac, contrary to, different from, otherwise than

simulacrum, contra atque ante fuerat, ad orientem convertereCic.

contra atque esset dictumCaes.

si haec contra ac dico essent omniaCic.

contra ac ratus eratSall.

contra quam fas erat, contrary to the divine lawCic.

contra quam ipse censnisset, contrary to its own resolutionCic.

II)Preposition, with accusative (in prose before its case, except sometimes a relative pronoun), of position, before, against, facing, towards, opposite to, contrary to, over against

insulae latus est contra GalliamCaes.

pacatis contra insulam suam terrisLiv.

Carthago Italiam contraVerg.

Opposite, towards, against, facing, over against

contra vos in contione consistere, to face youCic.

a fronte contra hostemCaes.

Albanos contra legionem conlocatLiv.

quos agmina contra ProcurruntVerg.

contra hanc Romam altera Roma, a rival toCic.

Figuratively, in answer to, in reply to

contra ea facturos clamitabat, etc.Caes.

contra ea aiebat, etc.Liv.

contra postulata nuntios mittitSall.

Quae contra breviter fata est vatesVerg.

With valere, to weigh against, counterbalance, avail against

hac ratio contra omne ius iurandum valetCic.

contrane lucrum nil valere Pauperis ingenium?Hor.

Of opposition or strife, against, with, in hostility to, as the enemy of

contra Caesarem gerere bellumCic.

arma contra senatum tuliCic.

armis contendere contra populum R.Caes.

contra Crustuminos profectus, marched againstLiv.

nihil se contra Sequanos consili inire, take hostile measures againstCaes.

contra salutem urbis incitariCic.

paratus contra eumCic.

agere contra hominem, plead againstCic.

nihil satis firmum contra MetellumSall.

contra difficultates providereSall.

vi contra vim resistereLiv.

defensio contra vimCic.

contra me sentire, hold an unfavorable opinionCic.

quem contra veneris antea, for whose adversary you were counselCic.

pugnandum contra morbumCic.

(provinciam) contra Caesarem retenturi, as the enemy ofCic.

eae res contra nos faciunt, make againstCic.

Against, in opposition to, as the opponent of

tibi contra nos dicendum putesCic.

contra iuris consultos dicere, against their opinionsCic.

contra caput dicere, to plead against lifeCic.

contra Epicurum dictum est, in reply toCic.

consuetudo contra deos disputandi, i.e. against the existenceCic.

Against, injurious to, unfavorable to, to the disadvantage of

nihil contra me fecit odio meiCic.

aliquid contra Caesarem Pompeio suadereCic.

contra se ipse misericors, to his own injuryPhaedr.

contra valetudinis commodum laborareCic.

Especially, of offences, against, in violation of

pecuniam contra leges auferreCic.

contra fasCic.

contra ius gentiumLiv.

contra verecundiam, in disregard ofCic.

contra rem publicam fecisse, to have been guilty of treasonCic.

vim eam contra rem publicam factam decernereLiv.

contra morem facereCic.

quod contra legem essetCic.

contra fidemCic.

Of opposition in thought, contrary to, opposite to, the reverse of

sed mihi contra ea videtur, the contrary seems trueSall.

contra ea Caesar putabat, otherwiseCaes.

contra ea benigne, on the other handLiv.

cuius a me corpus crematum est, quod contra decuit ab illo meum (sc. cremari), whereasCic.

quod contra oportebat delicto dolere, correctione gaudere, while, on the contraryCic.

With an abstract noun, contrary to, beyond, against

contra omnium opinionem (i.e. contra ac rati erant)Caes.

contra opinionem Iugurthae, against the expectationSall.

cetera contra spem salva invenitLiv.

contra timorem animi praemia sceleris adeptusSall.


Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu