o-Dekl. (n.)

saeculum ī (saeclum)n

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

saeculum (sēculum, synkopiert saeclum, seclum), ī, neutrum (aus *sejtlom zu Wurzel sē(i), säen, siehe 1. sero)

I)das Zeugungsgeschlecht, das Geschlecht

mulieoreLucr.

cupide generatim saecla propagantLucr.

und der Tiere

saecla pavonum, ferarum, leonumLucr.

II)übertragen

A)im engeren Sinn: wie γενεά, die gewöhnliche Zeitdauer eines Menschengeschlechts (33½ Jahre), das Menschenalter, ZeitalterCensor. 17, 2

1)eigentlich

a)im Allgemeinen

multa saecula hominumCic.

saecula plura numerenturLiv.

saec. aureumSen. contr. 2, 17, 5Lampr. Heliog. 35, 4Lact. 5, 6, 13

aureum saeculumTac. dial. 12, dasselbe Plural saecula aureaVerg. Aen. 6, 792 sqOv. art. am. 2, 277

saec. aëneumServ. Verg. Aen. 1, 452

saec. ferreum (Gegensatz aureum)Lampr. Heliog. 35, 4

saecula ferreaTibull. 2, 3, 38

b)insbesondere: das Zeitalter = die Regierungszeit eines Fürsten

saeculum felicissimumSen.

tristissimum saeculumPlin. ep.

saeculi sui decusPlin. pan.Vergleiche Walch Tac. Agr. 3. p. 121

2)metonymisch

a)das in einem bestimmten Zeitalter lebende Menschengeschlecht, das Zeitalter, das Geschlecht

novi ego hoc saeculum moribus quibus sitPlaut.

ipse fortasse in huius saeculi errore versorCic.

o nostri infamia saecliOv.

b)die Zeit, in Bezug auf die darin lebenden Menschen und herrschenden Sitten, die Zeiten, der Zeitgeist, der Ton, die Gepflogenheit der Zeit

saeculum priusTer.

mitescent saeculaVerg.

impia aeternam timuerunt saecula noctemVerg.

nec corrumpere aut corrumpi saeculum vocaturTac.

c)die Zeit = die Welt, das irdische Leben, die ZeitlichkeitPrud.

von der Heiden Lebensart und Zucht

videmus saeculi exemplaTert.

B)im weiteren Sinn: die längste Lebensdauer der Menschen, das Jahrhundert

1)eigentlich und übertragen

a)eigentlich

duobus prope saeculis anteCic.

saeculo festas referente lucesHor.Censor. 17, 13

b)übertragen: das Jahrhundert = ein langer unbestimmter Zeitraum, eine lange Reihe von Jahren

aliquot saeculis postCic.

saecula plurima, saecula sescentaCic.

vir saeculorum memoriā dignusQuint.

facto in saecula ituro, zu späten Jahrhunderten gelangende, noch in späten Jahrh. geprieseneSil.

und so

ibit in saecula fuisse principem etc., zu späten Jahrh. wird die Kunde gelangen, dass es usw.Plin. pan.

saeclis effeta senectus, durch die lange Reihe von JahrenVerg.

2)metonymisch: die in einem Jahrhundert lebenden Menschen, das Jahrhundert

saeculorum reliquorum iudiciumCic. de div. 1, 36

dicent haec plenius futura saeculaQuint. 10, 1, 92

Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:

saeculum or saeclum, (not sēc-), ī, neuter 1 SA-, a race, generation, age, the people of any time

serit arbores quae alteri saeclo prosintCaecil. ap. Cic.

saeculorum reliquorum iudiciumCic.

huius saeculi errorCic.

o nostri infamia saecliOv.

grave PyrrhaeHor.

beatissimi saeculi ortuTac.

aurea SaeculaVerg.

Fecunda culpae saeculaHor.

Figuratively, the spirit of the age, fashion

nec conrumpere et conrumpi saeculum vocaturTac.

Of time, a lifetime, generation, age

in quo (anno), quam multa hominum saecula teneanturCic.

Aesculus Multa virūm volvens durando saecula vincitVerg.

A hundred years, century, age

duobus prope saeculis ante, quam, etc.Cic.

Saeculo festas referente lucesHor.

aliquot saeculis postCic.

quorum ornatūs tot saecula manserantCic.

ex omnium saeculorum memoriāCic.

prope modum saeculi res in unum diem cumulavitCurt.

saeclis effeta senectus, with yearsVerg.


Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu