Adjektiv 3. Dekl. einendig (i-Dekl.)

pār paris

Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch:

pār, paris, gleichkommend, gleich angesichts des Verhältnisses gewisser Eigenschaften

I)einem anderen

A)im Allgemeinen

a)adjektivisch

pari intervalloCaes.

mons pari tractu, in gleicher RichtungSall.

par similisque ceterisSall.

similia omnia magis visa hominibus, quam pariaLiv.

est finitimus oratori poëta ac paene parCic.

aliquid pari atque eadem in laude ponereCic.

prima pares ineunt gravibus certamina remisVerg.

pares vetere proverbio cum paribus facillime congregantur, gleich und gleich gesellt sich gernCic. de sen. 7

und so

ut solent pares facile congregari cum paribusAmm. 28, 1, 58

mit in und Ablativ

ut sint pares in amore et aequalesCic.

mit Ablativ, in usw., an usw.

libertate esse parem ceterisCic.

eloquentiā parem habuisse neminemCic.

pares aetate ministriVerg.

par annisOv.

ambo aevo cantuque paresNemes.

dafür poetisch

cantare pares, sich gleich im GesangVerg. ecl. 7, 5

aber

in qua par facies nobilitate suā est, mit usw.Ov.

scalae pares moenium altitudineSall. fr.

mit Genitiv

aetatis mentisque pares, im usw.Sil.

aber

cuius paucos pares tulit, ihm gleicheCic.

mit ad und Akkusativ = in Bezug auf usw., in usw.

homo par ad virtutemLiv.

mit Dativ

hominem cuivis summorum tuae aetatis vel ingenio vel industriā vel famā paremCic.

Superlativ

forma virtutei (Dativ) parisuma fuitCorp. inscr. Lat. 1, 30

parissumi estis hibusPlaut. Curc. 506

mit cum und Ablativvergleiche Fabri Sall. Iug. 14, 9

erant ei quaedam ex his paria cum CrassoCic.

quem tu parem cum liberis tuis fecisti, deinen Kindern gleichgestellt hastSall.

mit inter se

eas (virtutes) esse inter se aequales et paresCic.

mit folgenden Vergleichungspartikeln, wie par atque (oder ac)Plaut.Cic.und andere

etCic.

quamLiv.Spätlateiner

b)substantivisch

α)generis communis

der (die) gleiche, der Genosse, die Genossin

opulentus par, Tischgenosse, Tischnachbar, PartnerPlaut.

infans cum paribus (Gespielen) inquinata sumPetron.

und besonders der Gatte, die Gattin

accumbit cum pare quisque suoOv.

serpens parem quaerensHyg.

β)neutrum

αα)das Gleiche, Gleiches

pari par responderePlaut. oder paria paribus respondere, Gleiches mit Gleichem erwidernCic.

par pari respondere, bar bezahlenCic.

par pro pari referre, Gleiches mit Gleichem vergeltenTer. Cic. ep.

paria facere, die Rechnung ausgleichenSen.

aber

paria facere cum rationibus domini, die Rechnungen des Herrn gehörig abschließenColum.

und so bildlich

velut paria secum facere (von der Natur), sich durch sich selbst gleichsam bezahlt machenPlin.

cotidie cum vita paria facere, Abrechnung haltenSen.

paria facere cum influentibus negotiis, zum Abschluss bringen, rein aufarbeitenSen.

pro tanto munere paria accipiendo facere, ein so gr. Gesch. schon durch die Annahme vollständig gleichmachenSen.

poteram tecum et hāc Maecenatis sententiā parem facere rationem, konnte dich durch diesen G. des M. vollständig bezahlt machenSen.

paria pessimis audere, den Schlechtesten es gleichzutun suchenSen.

par impar ludere, Gleich und Ungleich (Gerade und Ungerade) spielen, ein KinderspielHor. sat. 2, 3, 248Aug. bei Suet. Aug. 71, 4

ex pari, auf gleiche WeiseSen. ep. 59, 14

ββ)das Paar

gladiatorumCic.

tria aut quattuor paria amicorumCic.

par consulumVell.

par nobile fratrumHor.

par columbarumOv.

par oculorumSuet.

scyphorum paria compluraCic.

dua (so!) paria tabularumCorp. inscr. Lat. 3. p. 951 lin. 20

B)insbesondere

1)jemandem gewachsen, gleich stark

a)adjektivisch

alicuiCaes.

par Atlanti viribusOv.

adhuc pares non sumus (fletui)Cic.

adversus victoresIustin.

nec enim erat ad vim apertam parLiv. 1, 5, 7

par in (zum) adversandumLiv. 22, 35, 4

mit Ablativ

ut me haud par estPlaut.

ut par erat tuā singulari bonitateCic.

armis se parem existumareSall.

absolut

universos pares esseNep.

b)substantivisch: der GegnerOv.

nec quemquam aspernari parem, qui se offerretLiv.

habeo parem, quem das, HannibalemLiv.

2)bildlich: entsprechend, angemessen, schicklich und dergleichen

par conubium, ebenbürtige EheCatull.

ut par estLucr.Cic.

ut constantibus hominibus par eratCic.

erit rebus par oratioCic.

feceris par tuis ceteris factis, si etc.Plaut.

par estLucr.Catull.und andere, mit folgendem AcICic.und andere, mit folgendem ut und KonjunktivPlaut.

II)sich selbst gleich, gleich stark in irgendeiner Eigenschaft

ut par sis in utriusque orationis facultateCic.

animo ac viribus parLiv.

Nominativ Femininum parisAtta com. 14 (p. 162 R.²)

Ablativ gewöhnlich pari, aber auch cum pare (Genossen oder Gatten)Cic. post red. in sen. 17Sen. de ira 2, 34, 1Ov. fast. 3, 193 und 526; 4, 98, sine parePlin. 8, 79

adjektivisch

pare sacrificioCapit. Maximin. 24, 7Charis. 26. 21Prisc. 7, 10

Charlton T. Lewis, An Elementary Latin Dictionary:

pār, paris, ablative parī (rarely as substantive pareCic.Ov.), adjective 1 PAR-, equal

vita beata . . . par et similis deorumCic.

est finitimus oratori poëta ac paene parCic.

pares in amore et aequalesCic.

pares eiusdem generis munitiones, of equal sizeCaes.

similia magis quam pariaLiv.

peccata, equally criminalHor.

ingenia iuraCic.

hi (equites), dum pari certamine res geri potuit, etc., i.e. horsemen against horsemenCaes.

cui repugno, quoad possum, sed adhuc pares non sumus, i.e. not equal to the taskCic.

pari proelio, indecisiveNep.

pares validaeque miscenturTac.

cantare pares, peers in songVerg.

quem ego parem summis Peripateticis iudicoCic.

isti par in bello gerendoCic.

anseribus, as large asIuv.

prodigio par, i.e. extremely rareIuv.

Responsura par fama labori, meetHor.

effugit imago, Par levibus ventis, likeVerg.

cuius paucos pares haec civitas tulit, equalsCic.

vestrae fortitudinisPhaedr.

In quā par facies nobilitate suāOv.

par cum ceteris fortunae condicioCic.

quem tu parem cum liberis tuis fecistiSall.

artīs constituere inter se parīsCic.

cum par habetur honos summis et infimisCic.

haudquaquam par gloria sequatur scriptorem et auctorem rerumSall.

quos in parem iuris condicionem atque ipsi erant, receperuntCaes.

neque mihi par ratio cum Lucilio est ac tecum fuitCic.

in quo offensae minimum, gratia par, ac si prope adessemusSall.

Equal, a match

quibus ne di quidem immortales pares esse possintCaes.

quod neque se parem armis existimabatSall.

Non sumus pares, not on an equalityIuv.

habebo parem, quem das, Hannibalem, an adversaryLiv.

sequitur parem, i.e. with equal speedOv.

Equal, well-matched, suitable

rebus ipsis par et aequalis oratio, adequateCic.

ut coëat par Iungaturque pari, kindred spiritsHor.

Si qua voles apte nubere, nube pariOv.

Prov.

pares cum paribus facillime congregantur, i.e. birds of a feather flock togetherCic.

In phrases with esse, fit, meet, suitable, proper, right

ita, ut constantibus hominibus par eratCic.

par est ipsum esse virum bonumCic.

sic par est agere cum civibusCic.

dubitans, quid me facere par sitCic.

Repeated with respondeo or refero, like for like, tit for tat

par pari ut respondeasTer.

paria paribus respondimusCic.

Par pro pari referto, give as good as you getTer.

In the phrase, Ludere par impar, to play “even and odd”Hor.

As substantive masculine and feminine a companion, fellow, comrade, mate, spouse

adcumbit cum pare quisque suoOv.

edicere est ausus cum illo suo pari, ut, etc.Cic.

paribus conludereHor.

As substantive neuter, a pair, couple

par illud simile, Piso et GabiniusCic.

par nobile fratrumHor.

columbarumOv.

tria paria amicorumCic.


Text based on data provided by Perseus Digital Library, with funding from The National Endowment for the Humanities. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu